bouffos, uno de paciënfo, uno Q'à vint ans noun po, q'à trënt' ans noun fa, qu'à cranto noun a, q'à cincanto fe pâouzo pa; fabë pa që pot ëspëra. Q'âimo fa vëzino a gros avantajhe; la vĉi souvën, san fâirë viâjhë. Qant an fa d'âou baralë, lou trazou për las parës. Qan câoucus fe vôou perdre, tou l'i ajhûdo. Qan coumâirës fe courouffou, las vërtas fe defcuêbrou. Qan Diou vôou për tou plôou. Qan ës nîou de vêfprë, troumpo lou varlë é lou mêstrë. Qan jhoûinêffo vélio, é vielieffo d'or, es finnë dë mor. Qan l'Abé tén lounjheiro, lous Moûtinës podou ana âou vi. Qan la Candelouro lucêrno, cranto jhours aprés ivêrno. Qan la cigalo cânto en Sëtëmbrë > noun croumpës bla për Lëvëndrë. Qan l'âoubrë ës toumba, tou li coûre à las brancos. Qan l'âouro boûfo, cal venta. Qan lou ca i-ës pa, lous garis danfou. Qan la côrgno es veirâdo, la dôno deou fa fa fufâdo. Qan l'ômë porto lous pêzës à la man é lous iols à la centûro, po dirë q'es prés de fepulturo. Qau lou chi dor, lou loub vêlio. Qan lou diable poughé pus fa de mâou, fë faghet armito. Qan lou paffegrié ës ën flou, jhour é gnué de mêmo loungou. Qan lou pâirë dôno âou fil, ris lou pâire, ris lou fil qan lou fil dôno aou pâirë, plouro lou fil, plôuro lou pâirë. Qan lou pâourë dône âou riche, lou diablë fë ris. Qan lou pioch dë Sën Loup prën foun capel, lou pâstrë po prênë foun mantel. Qan lou foulëdrë s'amôou, dûro trës jhours, ou nôou. Qan plôou fu lou Cura, dë gouto fu lou Vicâri. Qan pûto fialo, mëstrëffo fër, vis, é noutari demando qan tënén d'âou mës; aco vâi mâou për toutës trës. Qan fërai mor, më farës dë poutâjhë. Qan-t-un baftar fâi bë, ës d'avanturo; qan fâi mâou ës dë natûro. Qan-t'uno lébrë prën un chi, es côntro naturo; qan-t-uno fënno fâi bë, ës për avanturo. Qâou a fach é noun po fâirë, es prëza é noun pa gâirë. Qâou fâi un pagué, fatié bë uno banâfto. Qâou aimo Marti, aimo foun chi. Qâou a lou loub për foun coumpâitë, mëno lou chi për cantous é për câirës. Qâou a mâou, noun po rire. Qâou bêou ama, po pa ëscupi dous. Qâou ës ëfta Moûinë é Abé, fa toutes lous vicës de l'abadié. Qâou ëfpêro, langhis. Qâou ës rougnous, që fë gratë. Qâou fë noun a fë noun dôno. Qâou noun fâi qan pôou noun fâi qan vôou. Qâou noun voudra fëmbla âou lou, de fa pêou noun fë vëfîgo. Qâou pér l'azë e rëcôbro lou bas, n'a pa tou përdu. Qâou fën trêvo, fën dëvén. Qâou fë mëfûro, fe counoûi; qâou fe counoûi, pâou së prẻ. Qâou për azë fë lôgo, për âzë dêou fervi. Qâou s'ëmbârco, n'a pa tou jhour bel tën. çânto. Që crêiffe de bën, crêiffë dë pellamën. Që crën lou bastou, n'a që lou baftou për mêstrë. Që crompo pan, noun li vêi gouro; q'a farino l'i vei d'un juel; qu'a bla li vêi de dous. Që crompo fan-z-arjbën; âou lio de croumpa, vën. Që d'âoutrui vôou parla, fë regardé, é fë taifara, Që dë cat nai, de rat fe pâi. Që dëmôro en las galinos, aprën à grata. Që deou pourta lou bas, nâi ëmbë las cenglos. Që dë rës noun fë mëfclo, de tout à pâouzo. Që dëmôro jhout foun couver, fë rës noun gâgno, rës noun per. Që Diou për Vicari fërvis, për Vicari vâi ën paradis. Që Diou vôou bë prëga, à la mer dêou ana. QE. Që d'un ës ëfprouva, dễ cent ës acufa. Që fâi fo që noun së dêou li vén fe që noun vôcu. Që fâi la fufâdo, la dëbâna. Që fâi fous áfas për përcurairë, vâi à l'ëspitâou ën përfoû no. Që fëdo fë fâi, lou loub la mânjho. Që fënno é fâoumo mễno, n'ës pa fan pêno. Që falo gros é efcâouto mol, a lêou fufâdo fâcho. Që fal li mândo, aprés l'ai ânë. · Që gardo de foun pan, në manjho lou lëndëman. Qe l'a fach, quë lou pôrtë. Që la mor d'âoutrui dëziro, longo cordo tîro. Që laouro ëmb'ûno fâoumo, noun po avedrë bon gara. Që lëngo a, à Roumo va. Që li fai, li prën. Që mại reffaou de Diou, mãi li viro lou kîou, Që manejho las pêiros, ës danjheirous de fë cacha lous dëts, Që manjho lou pan fan-zounchûro lou manjho fan mëfûro. Që noun a d'arjhën ënbouffo, aghë dë mêou à la bouco. Që noun bouto rëmedi d'ouro, arivo lou tën që fë ploûro. Që noun dêou rës, é n'a rës; es mita richë. Që noun fôjho qan pôou fojho pa qan vôou. Që noun jhûno las tempoûros, din l'infer badara la goûlo. Që noun manjho à tâoulo, manjho ountë lou ca miâoulo. Që noun moftro, noun vën. Qe noun po-t-êftrë vîoulou nâirë, fiégo fiblâire. Që noun preu gardoj à las pichotos câoufos, las bêlos li mancou. Që noun râoubo, jhamâi n'a râoubo. Që noun fâoupra caoufi, ën jhouvè s'acaqë. Që noun fa foun mëstié,, boutigo. farë Që noun fëmëno, noun rëcueil, & që manjho la fëmënfo, cago la pâlio. Që noun fera prou for, fiégo prou fi. Që noun fë rëfcon das ëfans, ës për tou dëfcuber. Që noun trabâlio pouli trabâlio rouffi. Që noun vento qan fâi d'âouro, qan voudrie vënta fë pâouzo. Që noun vôou fëmbla lou loub, që de fa pel noun fë vëflighë, Që nouris nëboudos é nebous, nouris loûbos é loubatous. Që pago de vêfprë, dêou pa -res de mati, Që pâirëjho é mâirêjho, fâi pa rës që noun dêoujho. Që pâou gâgno é gros dëfpën, li fâou pa bouffo për l'arjbën. Që pâou fëmëno, pâou rëcuiel. Që parlo coum'un malâou, fifa noun t'en câou. Që partis é s'ëngâno, n'a bono fëmmâno. Që pallo davan lou four, deou faluda la pâlo. Që për Diou dono foun ben, noun l'amendris dë rën. Që përdouno, Dîou li doùno, Që ës premié âou mouli, përmié engrano. Që permié pâgo, dargné fôi. Qe pér, pêco; që rëfpon, pâgo. Që pér lou sîou, per lou fēn. Që per la fënno é qinzë fôous, ës gran dâoumajhë de l'arjhën. Që pér foun bë . per foun fën. Që fë fizo dë varë, varlë deven. Që të fai tiche tou d'un co, fan frâoudo noun fë po. Që fë grato ountë li prus, fài pa tor à dégus. Që fë marido për amours, a bonos gauechs é michans jours. Që lë marido për amours, fë repentis lêou për doulours. Që fë marido de coûcho, fë repentis dë lëzë. Që fë marido, fë brîdo. Qe femeno en poufhêiro, fago forto la garbieiro. Që fëmeno tro p-ëfpës, voûido foun gragné dos fës. Që fë nêgo, rëgardo pa fo që béou. Q'efcupis âou ciel, bagno fa câro Q'ës ëftima fâjhë, po bë fou lëjha. Që s'ëntorno d'al mié cami, n'ës pa danna. Që fërvis à l'iol, voudrié vêirë foun meftrë avûglë. Që fëtvis lou coumun, fervis degun. Që fë fën merdous ; fë tôrqë. Që s'ëlfugo âou davantâou, ës bën ami de l'ouftâou. Që fë trûfo, Dîou lou bufo, lou fai vira coum'uroboudûfo. Që fë veftis d'âou be d'âoutrui, âou mitan de la cariêiro fë defpôlio. Q'ës fat qan nâi, toujnour li duro. Që foulë fë concëlio, foulë fë zëpëntis. Qe fou lion aqëlës që nous coûchou! Ces pâoure, es lâdrë. Q'ës përëzous à tâoulo, ës uno pâouro cadâouio. Q'ës rënoumma dë fë lëva mati, pourić dourmi jufq'à miéjhour. Q'ës richë, ës ounoura. QE Që tout ou vôou, tout ou pér. Që trabalio fan mësuro, trabalio fan fen. Që tro-t'ës bo, ës mira nêci. Që tro fë micâlio, pâou fialo. Që vâi cronto tourës, vâi cronto fë. Që vâi d'ëscoutous, âouzis fas doulous. Që vâi ën nôffos fans ëftrë couvida, fë rëtôrno fan-z-avë dina. Që vâi plan, vâi san; që coûrë, fë fën lou moûrë. Që vëi çrëma la pôrto dë foun vëzi, dêou avë pôou për la sîouno. Që vëi ëfan, noun vềi rës. Që vei l'efpillo é noun la prën > âou cap d'un' oûro s'ën tëpën. Që vîoura, veira Që vôou dë bon' aigo, âne à la fon. Që vôou en toutos pêiros foun coutel aguza, en toutos aigos foun chival abëoura, à la fi de l'an n'a q'uno coutélo é q'uno roffo. Që vôou fa fa filio fâoumëto, fâou q'aou vilajhë la mêto. Që vôou pêiffous, fë bagne las uûnglos. Që voou ën ouftâou rëgna, noun deou râouba, ni caligna. Që vôou lou bél tën, fâou që l'ëfpêrë. Që vôou relôjhë mantênë viel oustâou ëntrëtënë, jhoûino fënno countënta, é pâourës parëns ajhuda, ës toujhour à rë coumenfa. 1 Që vôou trouba la Caremo coûrto, man lêvë à paga pë Pârcos. Që vôou tuia foun chi, dis q'ës fel. mâou. voudra gari, dighë foun Që vous a câouffa, vou dëf Sâouto mignâou, fë tu noun fâoutës, ni iëou âi ta pâou. Saras l'eftable prezo. la beftio es S'avian de pan, bë Lâouta rian. Se boulego coum'un âzë mor. Sét caflâirës, fét pëscairës, é fét tâifferans fou vin té un pâour' artizans. Sëcré, coum'un cafcavel. Se cubris d'un fa bagna. Se fâi pa un për à la coûmbo, q'âou ciel noun reffoûnto. Së fâou pa mâi alounga, qëla Couverturo noun duro. Së Fëbrié noun fëbtêjho ; din tous lous mes de l'an âourejho. Se foun en devoufsîou, coum'un fruchan âou fouréou. Së ia uno bono ribo, un marit azë aribo. Se jhoûinelle fabié, fë viclieffo poudies fo që li manco ti foubrarié." Se la barbo blanco fafié lou fâjhë, las cabros va déourien êltrë. Se la mar bouliffie trës oûros i-âourié bë dë pêiffous cuiés. Së lavagnas fënnos é goûtos, boutas lou fio à las eftoûpos. Se lou fourel fufis, n'âi pa bëzoun de luno.' Sëmblo Dono Bëatris, që porto las patënoros é jhaniâi fas dis. Semblo lou chival de Pouiâdo, që dourmié tou drë. créirici Së më vëndie an iôou, qu'âourié leva lou rouffé. Sën e houvën, podou pa vëni tout enfën. Sén jhën dë marino, tou fo q'aven, lou pourtan fu l'ëskîno. S'en van las jhëns, s'ën van lous bëns. Së noun plôou, dëgoûto. Së për trabalia l'on dëvënië tîche, lous âzës pourtarien lou bas d'or. Së plôou, fara fângo. Se plôou për San Lâcurën • la plôjho vén bë à tën; plôou |