Zayre, tragedie: Representée a Paris aux mois d'aoust, novembre & decembre 1732, Volumen3Chez Jore Pere & Fils, 1733 - 95 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 34
Página 5
... Chrétiens fous les murs de Damas ? Otofmane vainqueur admirant fon courage , I Le laiffa fur la foi partir de ce rivage . Nous l'attendons encor , la générofité Devoit payer le prix de notre liberté . N'en aurions - nous conçu qu'une ...
... Chrétiens fous les murs de Damas ? Otofmane vainqueur admirant fon courage , I Le laiffa fur la foi partir de ce rivage . Nous l'attendons encor , la générofité Devoit payer le prix de notre liberté . N'en aurions - nous conçu qu'une ...
Página 6
... Chrétiens .... chere Fatime , .. , il . m'aime ... " zine Tu rougis .... je t'entends .... garde - toi de penfere Qu'à briguer les foupirs je puiffe m'abaifferst y'n !! Que d'un Maître abfolu la fuperbe tendreffe . M'offre l'honneur ...
... Chrétiens .... chere Fatime , .. , il . m'aime ... " zine Tu rougis .... je t'entends .... garde - toi de penfere Qu'à briguer les foupirs je puiffe m'abaifferst y'n !! Que d'un Maître abfolu la fuperbe tendreffe . M'offre l'honneur ...
Página 8
... Chrétien vous reçûtes le jour ; Que dis je ? cette Croix qui fur vous fut trouvée , Parure de l'enfance avec foin confervée , Ce figne des Chrétiens que l'art dérobe aux yeux Sous ce brillant éclat d'un travail précieux , Cette Croix ...
... Chrétien vous reçûtes le jour ; Que dis je ? cette Croix qui fur vous fut trouvée , Parure de l'enfance avec foin confervée , Ce figne des Chrétiens que l'art dérobe aux yeux Sous ce brillant éclat d'un travail précieux , Cette Croix ...
Página 9
... Chrétiens me fut trop tard connue , Contre elle cependant , loin d'être prévenue , Cette Croix , je l'avoue , a fouvent malgré moi Saifi mon coeur furpris de refpect & d'effroi ; J'ofois l'invoquer même avant qu'en ma pensée , D ...
... Chrétiens me fut trop tard connue , Contre elle cependant , loin d'être prévenue , Cette Croix , je l'avoue , a fouvent malgré moi Saifi mon coeur furpris de refpect & d'effroi ; J'ofois l'invoquer même avant qu'en ma pensée , D ...
Página 12
... Chrétiens , de rapine altetés , Des bords de l'Occident vers nos bords attirés ; Er lorsque la trompette & la voix de la guerre , for Du Nil au Pont - Euxin font retentir la terre , nevett Je n'irai point en proie à de lâches amours ...
... Chrétiens , de rapine altetés , Des bords de l'Occident vers nos bords attirés ; Er lorsque la trompette & la voix de la guerre , for Du Nil au Pont - Euxin font retentir la terre , nevett Je n'irai point en proie à de lâches amours ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez affreux aimé Allez Amant amour augufte ayeux barbare bien-tôt bienfaits bonheur bras brifer c'eft c'eſt CHATILLON cher Chevaliers coeur connoiffez connois connoître CORAS CORAS MIN CORASMIN crime cruel d'Orofmane deftin déplaifir Dieu efclave Chrétien Eft-ce enfans eſt étoit fainte fang fans doute FATIME fçait fecret fein fens fentimens fermens fers fervi fes yeux feul fille flâme fœur foibles foin foit fon ame fon cœur font fouffrir foupçon foupirs fous François fuis fuivre fuperbe fuplice Garde des Sceaux grace Hélas heureuſe hymen j'ai Jourdain jufte L'ESCLAVE l'horreur laiffe larmes lieux Lorſque Lufignan LUSIGN m'aimez Madame main MANE MELEDOR momens Mufulmane n'eft Néreftan NEREST NERESTAN ô Ciel OROS OROSMANE OSMANE parler peux pleurs Prefentes PREMIERE puiffant rapelle refte RESTAN Rois Saladin SCENE Seigneur Sérail ſes Solime ſon Soudan tems tendreffe tendreſſe trahis tremble trifte Trône trouble vertu vois voudrois vûe Zaïre ZAYRE
Pasajes populares
Página 37 - Je la vis massacrer par la main forcenée, Par la main des brigands à qui tu t'es donnée! Tes frères, ces martyrs égorgés à mes yeux, T'ouvrent leurs bras sanglants, tendus du haut des cieux.
Página 8 - La coutume, la loi, plia mes premiers ans A la religion des heureux musulmans. Je le vois trop : les soins qu'on prend de notre enfance Forment nos sentiments, nos mœurs, notre croyance.
Página 36 - Mon Dieu ! j'ai combattu soixante ans pour ta gloire ; J'ai vu tomber ton temple, et périr ta mémoire; Dans un cachot affreux abandonné vingt ans , Mes larmes t'imploraient pour mes tristes enfants Et lorsque ma famille est par toi réunie , Quand je trouve une fille, elle est ton ennemie!