Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]
[ocr errors]

Quintus Lucatius Aulus Manlius Confules creati bellum Falifcis intulerunt: quæ civitas Italiæ opulenta quondam fuit quod ambo Confules intra fex dies quàm venerant, tranfegerunt,, quindecim millibus hoftium cæfis, cæteris pace conceffa, agro tamen ex me-dietate fublato.

pargne & le Fife épuifés: Sunt contra qui opinentur, ad manubius & rapinas neceffitate compulfum, fummâ Ærarii Fifcique inopia. D'autres confondent ces deux mots, parce que le Prince difpofoit également du Fifc & de P'Epargne, quoiqu'ils fuffent partagés pour conferver quelque refte de l'ancienne liberté.

Du tems de la République il n'y avoit qu'une forte de tréfor, qui étoit le tréfor public, on l'appel-loit Ararium publicum, mais le gouvernement ayant changé par les guerres civiles qui avoient diffipé les revenus, & épuifé le tréfor, & l'Empire ayant paffé aux Céfars, cela donna occafion à une nouvelle dé-penfe, pour l'entretien de la maifon du Prince & de fes Officiers. Ce qui obligea Augufte de faire un partage de tous les revenus de l'Empire, d'en donner une partie au peuple, & d'en referver l'autre pour lui. De-là font venus ces deux fortes de tréfors, Pun qu'on appelloit Ærarium publicum, & qui étoit pour lé peuple, l'autre qu'on nommoit Fifcus, le Fifc, & qui étoit pour le Prince.

5 12:

tatius

a Quintus Lutatius & Aulus Manlius furent Ans des enfuite créés Confuls, & marcherent contre les Rome. Falifques, dont la ville capitale fut autrefois une des plus riches de l'Italie. Ces deux Confuls ter- a Q. Luminerent cette guerre en fix jours, tuerent quinze mille hommes & accorderent la paix à ce qui reftoit, après leur avoir ôté neanmoins cette Torquapartie de leur pays qui étoit entre Rome & Fa- tus Attilerie.

[ocr errors]

Cerco &
Manlius

cus.

[ocr errors]

II-2

F

EUTROPII

LIBER TERTIUS.

INATO igitur Punico bello, quod per XXIV. annos contractu mest, Romani jam clariffimâ gloriâ noti, legatos ad Ptolomæum Egypti regemmiferunt, auxilia promittentes : quia rex Syriæ. Antiochus ei bellum intulerat. Ille gratias Romanis egit, auxilia non acce pit jam enim fuerat pugna tranfacta.. Eodem tempore potentiffimus rex Siciliæ Hiero Romam venit ad ludos fpec

1. A Ptolomée, &c. ) Il étoit fils de Ptolomée Phi- ladelphe qui mourut l'an de Rome 507. & il fut fon fucceffeur à la Couronne d'Alexandrie: Ce Prince avoit deux fœurs, Laodice & Berenice. Antiochus II. époufa la premiere, & convint avec Philadelphe de la répudier & d'époufer la feconde. Après la mort de Philadelphe, Antiochus II. rappella fa premiere femme Laodice, qu'il aimoit beaucoup plus que l'au- tre; mais elle, plus outrée de fon éloignement qu'appaifée par ce rappel, craignant d'ailleurs l'inconftance & la légereté de fon mari, le fit mourir par le poifon. Elle en avoit eu deux fils, avant que d'être répudiée, Seleucus II. furnommé Callinicus & Antiochus furnommé Hierax. Elle fit tomber la Couronne de Syrie fur le premier, & l'engagea à faire mourir Berenice, qu'elle regardoit comme fa rivale; cette infortunée fut tuée avec un fils qu'elle avoit, dans l'Azyle de Daphné où elle s'étoit retirée. Cettebarbarie caufa un foulevement général dans la Sy-ric. Plufieurs villes fe rendirent à Ptolomée III. cclui dont il s'agit ici, lequel alla venger la mort defa jeune four par celle de l'ainée, & outre quarante mille talens d'or & quantité de vafes précieux, rap-porta de fon expédition deux mille cinq cens fimu-

[ocr errors]
[ocr errors][merged small]

EUTROPE

LIVRE TROISIE' ME.

LA premiere guerre Punique qui avoit duré

vingt-quatre ans étant enfin terminée, les Romains dont la gloire s'étoit déja répandue par 13. 1 tout, envoyerent des Ambaffadeurs à Prolomée Roy d'Egypte pour lui promettre du fecours, parce que Antiochus Roy de Syrie lui avoit déclaré la guerre; mais ce Prince remerciales Romains, & n'accepta point le fecours qu'ils luioffroient › parce qu'il avoit déja terminé fon differend par un combat.

2. Dans ce même tems Hieron Roy de Sicile 516. très puiffant, vint à Rome pour y prendre le

lacres des Dieux enlevés autrefois d'Egypte par Cambyfes Roy de Derfe. Les Egyptiens lui en fçurent fi bon gié, qu'ils lui donnerent le nom d'Evergetes, qui veut dire bien-faifant, Il eût envierement dépouillé Seleucus, fi quelques foulevemens ne l'euffent rappellé chez lui. Seleucus ayant perdu enfuite une flote, & ayant encore été battu für terre, pria fon frere Antiochus Hierax de lui amener du fecours. Celuici leva une Armée de Ganiois Afiatiques, mais comme il les voulut employer contre Seleucus, il en fut abandonné, & fut contraint de fe retirer auprès d'Artamene Røy de; Cappadoce. Il paffa enfuite en Egypoù il fut arrêté prifonnier ; & s'étant échappé, il tomba entre les mains de quelques voleurs qui l'égorgerent. Il y a apparence qu'on doit rapporter cette Ambaffade des Romains, ou au tems de cette guerre de Prololoméě III. contre Seleucus I I. & fon frere Antiochus Hierax ou au regne de Ptolomée Philopator qui défit Antiochus furnommé le Grand, près de Raphie ville de Syrie, fur la fin de la troifieme année de la 140 Olympiade, l'an de Rome 5 37. felon Polybe liv. 5. Ce combat fut tres-fanglant.

te,

2. Dans ce même tems, &c.) Quelques Auteurs metLent, la venue d'Hieron à Rome l'an 14. fous le

tandos, & ducenta millia modiorum tritici Populo dono dedit.

[ocr errors]

Lucio Cornelio Lentulo, Fulvio Flacco Confulibus, quibus Hiero Romam venerat etiam contra Ligures intra Italiam bellum geftum eft, & de his triumphatum. Carthaginenfes tum bella reparare tentabant, Sardinienfes, qui ex conditione pacis Romanis parere debebant, ad rebellandum impellentes. Venit tamen legatio Carthaginenfium Romam, & pacem impetravit.

Confulat de c. Claudius Cento, & de M. Sempronius Tuditanus. D'autres la mettent l'any 16. fous le Confulat de L. Cornelius Lentulus Candinus, & de Q. Fulvius Flaccus.

3. Sous le Confulat de, &c.) Cette même année 5 1 6. QFulvius fit la guerre en Ligurie & fit mettre le feu aux forêts qui fervoient de retraite aux enne

mis.

La Ligurie étoit anciennement une partie de la Gaule Cifalpine, qui eft maintenant comprise dans PItalie, c'eft ce qu'on appelle aujourd'hui la côte de Genes, & quelques Etats voisins.

L'année fuivante les Romains eurent encore affaire aux Liguriens qui étoient fortifiés par la fituation de leur pays rempli de montagnes, & qui oferent

Tito Manlio Torquato, Caïo Attilio Balbo Confulibus, de Sardis triumphatum eft: & pace omnibus locis facta, Romani nullum bellum habuerunt, quod his poft Romam conditam femel tantum Numa Pompilio regnante contigerat..

1. Après qu'on eut triomphé de la Sardaigne, on ferma le Temple de Janus pour marque d'une paix générale, qui néanmoins ne dura gueres. Ce Tem

« AnteriorContinuar »