Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 20
Página
... και Δότε μοι λύρω . ᾠδὴ μη . Ε . Εγώ γέρων μὲν . ᾠδὴ λη .. Εδόκοτο ὄναρ ᾠδὴ μδ . Εἰ φύλλα πάντα , ᾠδὴ λβ . Εν ἰσχίοις . ᾠδὴ νέ . 172 104 178 106 98 28 72 168 152 156 110 196 Επειδή βροτός , ᾠδὴ κδ . 82 Επὶ μυρσίναις .
... και Δότε μοι λύρω . ᾠδὴ μη . Ε . Εγώ γέρων μὲν . ᾠδὴ λη .. Εδόκοτο ὄναρ ᾠδὴ μδ . Εἰ φύλλα πάντα , ᾠδὴ λβ . Εν ἰσχίοις . ᾠδὴ νέ . 172 104 178 106 98 28 72 168 152 156 110 196 Επειδή βροτός , ᾠδὴ κδ . 82 Επὶ μυρσίναις .
Página
... ἐν ῥόδοισι . ᾠδὴ με 140 Ερωτα κήρινον . ᾠδὴ 36 H. Η γῆ μελαίνα . ᾠδὴ ιθ . 66 Η Ταντάλε . ὠδὴ κ . 68 Θα Θέλω , θέλω φιλησας · ᾠδὴ ιδ . Θέλω λέγειν Α . ᾠδή α . Ι . 46 2 Ιδε πῶς ἔαρος . ᾠδὴ λέ . 126 Ιλαροὶ πίωμεν . ᾠδή και 14.2 Κ . Καλὴ ...
... ἐν ῥόδοισι . ᾠδὴ με 140 Ερωτα κήρινον . ᾠδὴ 36 H. Η γῆ μελαίνα . ᾠδὴ ιθ . 66 Η Ταντάλε . ὠδὴ κ . 68 Θα Θέλω , θέλω φιλησας · ᾠδὴ ιδ . Θέλω λέγειν Α . ᾠδή α . Ι . 46 2 Ιδε πῶς ἔαρος . ᾠδὴ λέ . 126 Ιλαροὶ πίωμεν . ᾠδή και 14.2 Κ . Καλὴ ...
Página
... εν ποτοις ατ , αδή να 174 Ο ταῦρος ἐτὸν , ᾠδὴ λε 120 Οὐ μοι μέλει Γυν , ᾠδή νέο Π . П ... Παρὰ τω σκιψε . δὴ κβ . Ποθέο μὲν Διονύσε . ᾠδὴ μβ . Σ . Στεφανηφόρες μετ ' ἦρος . ᾠδὴ Στεφάνες μὲν κροτα . ᾠδὴ 5 . 52 76 148 γ . 186 Σὺ μὲν ...
... εν ποτοις ατ , αδή να 174 Ο ταῦρος ἐτὸν , ᾠδὴ λε 120 Οὐ μοι μέλει Γυν , ᾠδή νέο Π . П ... Παρὰ τω σκιψε . δὴ κβ . Ποθέο μὲν Διονύσε . ᾠδὴ μβ . Σ . Στεφανηφόρες μετ ' ἦρος . ᾠδὴ Στεφάνες μὲν κροτα . ᾠδὴ 5 . 52 76 148 γ . 186 Σὺ μὲν ...
Página 46
... Εν ὄρεσιν βοῶντα Λέγεσιν ἐκμανίας Οἱ ο Κλάρου παρ όχθας Δαφνηφόροιο Φοίβε Λάλον πιόντες ὕδωρ , Μεμω στις βοώσιν . Εγω 3 το Λυαίο Καὶ μύρου κορεπείς , Καὶ ἐμῆς ἑταίρης , Θέλω θέλω μανίας . KKKKKKKKEKEKE❀❀❀EE 米米米米 TODE XO 11.лu ...
... Εν ὄρεσιν βοῶντα Λέγεσιν ἐκμανίας Οἱ ο Κλάρου παρ όχθας Δαφνηφόροιο Φοίβε Λάλον πιόντες ὕδωρ , Μεμω στις βοώσιν . Εγω 3 το Λυαίο Καὶ μύρου κορεπείς , Καὶ ἐμῆς ἑταίρης , Θέλω θέλω μανίας . KKKKKKKKEKEKE❀❀❀EE 米米米米 TODE XO 11.лu ...
Página 67
... ἐν ἡμέρᾳ Κακὰ ξυνάγειν ἐνδίκως Ιάσονι . Il paroît que le fort va aujourd'hui affem- bler contre Fafon beaucoup de malheurs qu'il a meritex . Pourven qu ' Appollon n'y foit pas . ] C'eft qu'Apollon avoit la main trop malheu- reufe , & qu ...
... ἐν ἡμέρᾳ Κακὰ ξυνάγειν ἐνδίκως Ιάσονι . Il paroît que le fort va aujourd'hui affem- bler contre Fafon beaucoup de malheurs qu'il a meritex . Pourven qu ' Appollon n'y foit pas . ] C'eft qu'Apollon avoit la main trop malheu- reufe , & qu ...
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...