Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 48
Página
... c'est là ce qui me fournit aujourd'huy l'occafion de vous prefenter les hom- mages du profond respect avec le- quel je fuis , MONSEIGNEUR , DE VOTRE ALTESSE ROYALE , i Le très - humble & très- obeïffant Serviteur DE LA FOSSE . > D ...
... c'est là ce qui me fournit aujourd'huy l'occafion de vous prefenter les hom- mages du profond respect avec le- quel je fuis , MONSEIGNEUR , DE VOTRE ALTESSE ROYALE , i Le très - humble & très- obeïffant Serviteur DE LA FOSSE . > D ...
Página
... c'est une verité , que je ne crains pas qu'on refute ; les Vers ne doivent être traduits qu'en Vers . Onne fçauroit les met- tre en Profe , quelque excellente que cette Profe foit , qu'on ne leur faffe perdre beaucoup de leur force & de ...
... c'est une verité , que je ne crains pas qu'on refute ; les Vers ne doivent être traduits qu'en Vers . Onne fçauroit les met- tre en Profe , quelque excellente que cette Profe foit , qu'on ne leur faffe perdre beaucoup de leur force & de ...
Página
... C'est au Public à juger de la réuffite de mon entreprise . Pour m'en affurer , j'ai fait , ce me femble , ce qu'il eft neceffaire que tout Traducteur faffe , c'est - à- dire que je me fuis mis dans l'efprit c'étoit un Original que je ...
... C'est au Public à juger de la réuffite de mon entreprise . Pour m'en affurer , j'ai fait , ce me femble , ce qu'il eft neceffaire que tout Traducteur faffe , c'est - à- dire que je me fuis mis dans l'efprit c'étoit un Original que je ...
Página
... C'est de là qu'elle tire fes plus grands effets . Mais ceux qui fe font un merite de penser & de s'exprimer d'une maniere brillante & extraordinaire , ne le peuvent qu'en s'écartant de cette Verité , qui n'aime que le fumple & le na ...
... C'est de là qu'elle tire fes plus grands effets . Mais ceux qui fe font un merite de penser & de s'exprimer d'une maniere brillante & extraordinaire , ne le peuvent qu'en s'écartant de cette Verité , qui n'aime que le fumple & le na ...
Página
... Vrai feul eft aimable . Ainfi pour revenir aux Anciens , ce n'eft pas parce qu'ils ont fuivi ce goût - là , qu'il eft le meilleur , mais c'est parce qu'il eft le meil leur , leur , qu'ils l'ont suivi . D'abord je voulois faire PREFACE .
... Vrai feul eft aimable . Ainfi pour revenir aux Anciens , ce n'eft pas parce qu'ils ont fuivi ce goût - là , qu'il eft le meilleur , mais c'est parce qu'il eft le meil leur , leur , qu'ils l'ont suivi . D'abord je voulois faire PREFACE .
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...