Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 14
Página 167
... jeux . Et quand ce vieillard avec eux Se réjouit , boit , chante & dance , Je n'en connois la difference , Qu'à la blancheur de fes cheveux . faut convenir de la grace qu'a le Poëte Grec a faire entrer en comparaison la vieilleffe avec ...
... jeux . Et quand ce vieillard avec eux Se réjouit , boit , chante & dance , Je n'en connois la difference , Qu'à la blancheur de fes cheveux . faut convenir de la grace qu'a le Poëte Grec a faire entrer en comparaison la vieilleffe avec ...
Página 171
... jeux divers l'agreable caprice . * Que l'une , nouvelle nourrice , * Allaite un jeune loup qu'elle porte en fes bras , * Que l'autre fur un bouc affife , * D'un beau tiffu de foie en riant le conduile , * Et du talon hâte ses pas . * Qu ...
... jeux divers l'agreable caprice . * Que l'une , nouvelle nourrice , * Allaite un jeune loup qu'elle porte en fes bras , * Que l'autre fur un bouc affife , * D'un beau tiffu de foie en riant le conduile , * Et du talon hâte ses pas . * Qu ...
Página 172
... Bacchus , foit pour marque de fa conquête des In- des , où naiffent ces animaux , foit pour fignifier que le vin apprivoise les humeurs les plus farouches , Pein de leurs jeux divers l'agreable ca- price . J'ai 172 REMARQUES.
... Bacchus , foit pour marque de fa conquête des In- des , où naiffent ces animaux , foit pour fignifier que le vin apprivoise les humeurs les plus farouches , Pein de leurs jeux divers l'agreable ca- price . J'ai 172 REMARQUES.
Página 173
Anacreon. Pein de leurs jeux divers l'agreable ca- price . J'ai vu tous ces jeux exprimez dans les Bacchantes d'Euripide , & dans des tableaux des plus excellens Peintres . Les douces loix qu'il a prefcrites , & c . ] J'ai fuivi la ...
Anacreon. Pein de leurs jeux divers l'agreable ca- price . J'ai vu tous ces jeux exprimez dans les Bacchantes d'Euripide , & dans des tableaux des plus excellens Peintres . Les douces loix qu'il a prefcrites , & c . ] J'ai fuivi la ...
Página 181
Anacreon. Les poiffons fur les eaux par leurs bonds , par leurs jeux , Tâchent de divertir la Déeffe charmante , Dont l'Univers reffent les feux , la blanche & tendre Cypris origine des Im mortels ? A gravé fur ce Difque . ] Un Difque ...
Anacreon. Les poiffons fur les eaux par leurs bonds , par leurs jeux , Tâchent de divertir la Déeffe charmante , Dont l'Univers reffent les feux , la blanche & tendre Cypris origine des Im mortels ? A gravé fur ce Difque . ] Un Difque ...
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...