Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 34
Página
... donne du plaifir à l'oreille , fans la fati- guer , au lieu que les Vers de fept ou huit fillabes finiffant vite , ra- menent plutôt les rimes , qui , nous frappant frequemment , l'oreille , ne manqueroient pas de nous devenir ...
... donne du plaifir à l'oreille , fans la fati- guer , au lieu que les Vers de fept ou huit fillabes finiffant vite , ra- menent plutôt les rimes , qui , nous frappant frequemment , l'oreille , ne manqueroient pas de nous devenir ...
Página
... donné lieu à quelques gens de croire que celles - là n'étoient pas de lui . Il étoit d'une naiffance très - il- luftre , felon un paffage de Platon , où l'on voit qu'il étoit parent de Solon , dont le pere étoit de l'an- cienne famille ...
... donné lieu à quelques gens de croire que celles - là n'étoient pas de lui . Il étoit d'une naiffance très - il- luftre , felon un paffage de Platon , où l'on voit qu'il étoit parent de Solon , dont le pere étoit de l'an- cienne famille ...
Página
... donne dans fes Ouvra- ges une image trés vive & trés na- turelle . L'amour & le vin qui fu- rent fes deux paffions dominantes , ne devoient point dans la morale de ce tems - là paffer pour de grands vices : puifque Platon , le divin ...
... donne dans fes Ouvra- ges une image trés vive & trés na- turelle . L'amour & le vin qui fu- rent fes deux paffions dominantes , ne devoient point dans la morale de ce tems - là paffer pour de grands vices : puifque Platon , le divin ...
Página
... DONNE ' à Verfailles le vingt - cinquième jour de Novembre l'an de Grace mil fept cens trois , & de nôtre Regne le foixante - uniéme . Signé , Par le Roy en fon Confeil , LECOMTE . Et fcellé du grand Sceau de cire jeaune . Regiftré fur ...
... DONNE ' à Verfailles le vingt - cinquième jour de Novembre l'an de Grace mil fept cens trois , & de nôtre Regne le foixante - uniéme . Signé , Par le Roy en fon Confeil , LECOMTE . Et fcellé du grand Sceau de cire jeaune . Regiftré fur ...
Página 7
... donné dans ma Preface des raifons de ces fortes de libertez que j'ai prifes dans ma traduction .羕粥粥粥粥粥粥粥粥粥粥光諾諾諾光粥粥 ODE II , POUR LES FEMMES . LA Nature prudente eut foin de partager Le farouche Lion d'une force ...
... donné dans ma Preface des raifons de ces fortes de libertez que j'ai prifes dans ma traduction .羕粥粥粥粥粥粥粥粥粥粥光諾諾諾光粥粥 ODE II , POUR LES FEMMES . LA Nature prudente eut foin de partager Le farouche Lion d'une force ...
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...