Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 32
Página
... foit , qu'on ne leur faffe perdre beaucoup de leur force & de leur agrément . Je ne dis pas que fi on l'appuie de remarques curieufes & folides , l'Ouvrage ne foit très - utile & très - eftimable : mais s'il faut dire la verité , un Poë ...
... foit , qu'on ne leur faffe perdre beaucoup de leur force & de leur agrément . Je ne dis pas que fi on l'appuie de remarques curieufes & folides , l'Ouvrage ne foit très - utile & très - eftimable : mais s'il faut dire la verité , un Poë ...
Página
... foit , ce n'est pas là un repro- che qui me puiffe deshonorer ; ' c'eft celui d'avoir mal réüffi que je crains . Je pouvois m'épargner cette crainte , en ne me mettant point dans le peril , cela eft vrai : mais on ne feroit jamais rien ...
... foit , ce n'est pas là un repro- che qui me puiffe deshonorer ; ' c'eft celui d'avoir mal réüffi que je crains . Je pouvois m'épargner cette crainte , en ne me mettant point dans le peril , cela eft vrai : mais on ne feroit jamais rien ...
Página
... foit tant de foins . Ce trait ne me paroît pas fi hors de vrai - femblance , qu'il a femblé à quelques Interpretes . Anacreon , il est vrai , fe montre dans fes Ou- vrages fi détaché de richeffes , qu'on a de la peine à croire que la ...
... foit tant de foins . Ce trait ne me paroît pas fi hors de vrai - femblance , qu'il a femblé à quelques Interpretes . Anacreon , il est vrai , fe montre dans fes Ou- vrages fi détaché de richeffes , qu'on a de la peine à croire que la ...
Página
... foit fait aucun trouble ou empêchement . Voulons que la copic defdites Prefentes , qui fera imprimée au commencement ou à la fin dudit Livre , foit te- nuë pour dûëment fignifiée , & qu'aux copies col- lationnées par l'un de nos amez ...
... foit fait aucun trouble ou empêchement . Voulons que la copic defdites Prefentes , qui fera imprimée au commencement ou à la fin dudit Livre , foit te- nuë pour dûëment fignifiée , & qu'aux copies col- lationnées par l'un de nos amez ...
Página 15
... foit tres fenfée . Il me fem- ble toutefois qu'il n'en eft pas befoin pour entendre ce vers tel qu'il eft dans l'origi nal . To Toor byv . Il ne faudroit qu'en faire une interrogation . Ai - je encor mon are ? C'eft un doute que l'Amour ...
... foit tres fenfée . Il me fem- ble toutefois qu'il n'en eft pas befoin pour entendre ce vers tel qu'il eft dans l'origi nal . To Toor byv . Il ne faudroit qu'en faire une interrogation . Ai - je encor mon are ? C'eft un doute que l'Amour ...
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...