Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 97
Página 1
. BRITISH A BISK MUSEUM A LAS BRABOS GENS TANT DE LA BILO QUE DE LA CAMPAGNO . Που U crefi , coumo le Nourman , que y a tou- joun augut de brabos géns per tout ; mes coun- bendrets , mous'éfans , que n'y abio foxo que jouif- fion d ...
. BRITISH A BISK MUSEUM A LAS BRABOS GENS TANT DE LA BILO QUE DE LA CAMPAGNO . Που U crefi , coumo le Nourman , que y a tou- joun augut de brabos géns per tout ; mes coun- bendrets , mous'éfans , que n'y abio foxo que jouif- fion d ...
Página
... gens n'étaient pas vus dans la rue, il était encore tôt. L'été est le meilleur moment pour les courses du matin. Verdure, chaleur, court et respire facilement. Je cours le long de la route habituelle – rue, place, virage, encore rue ...
... gens n'étaient pas vus dans la rue, il était encore tôt. L'été est le meilleur moment pour les courses du matin. Verdure, chaleur, court et respire facilement. Je cours le long de la route habituelle – rue, place, virage, encore rue ...
Página 3
... GENS , O U ANECDOTES , TRAITS D'HISTOIRE , & c . En Anglois & en François . Omne tulit punctum qui mifcuit utile dulci . HORACE . A LONDRES , De l'Imprimerie de FLEURY MESPLET , Crown . Court , No. 24. Little Ruffel - street , Covent ...
... GENS , O U ANECDOTES , TRAITS D'HISTOIRE , & c . En Anglois & en François . Omne tulit punctum qui mifcuit utile dulci . HORACE . A LONDRES , De l'Imprimerie de FLEURY MESPLET , Crown . Court , No. 24. Little Ruffel - street , Covent ...
Página 263
... gens had its particular name . which referred directly or symbolically to its totem , which was kept in mind by the prac- tice of tabu . There was also a set of names peculiar to each gens , all having the same reference , one of which ...
... gens had its particular name . which referred directly or symbolically to its totem , which was kept in mind by the prac- tice of tabu . There was also a set of names peculiar to each gens , all having the same reference , one of which ...
Página 11
... gens for his , but he left his gens for hers ; the children of the union belonged to the mother's gens ; the name of the mother's gens was theirs ; and the property acquired remained , generally , with her gens . That was the essence ...
... gens for his , but he left his gens for hers ; the children of the union belonged to the mother's gens ; the name of the mother's gens was theirs ; and the property acquired remained , generally , with her gens . That was the essence ...
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...