Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grec |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 52
Página
Ilest vrai que les coûtumes & les mæurs qui y sont representées , sont en quelques endroits fort differentes des nôtres : mais tous les jours ne fait - on pas des Ouvrages en nôtre langue , où l'on peint des mæurs & des coûtumes ...
Ilest vrai que les coûtumes & les mæurs qui y sont representées , sont en quelques endroits fort differentes des nôtres : mais tous les jours ne fait - on pas des Ouvrages en nôtre langue , où l'on peint des mæurs & des coûtumes ...
Página
... marge , caracteres , en un ou plusieurs Volumes , & autant de fois que bon lui semblera , & de le faire vendre par tout nôtre Royaume pendant le temps de huit années consecutives , à compter du jour de la datte desdites Presentes .
... marge , caracteres , en un ou plusieurs Volumes , & autant de fois que bon lui semblera , & de le faire vendre par tout nôtre Royaume pendant le temps de huit années consecutives , à compter du jour de la datte desdites Presentes .
Página
DONNE'à Versailles le vingt - cinquiéme jour de Novembre l'an de Grace mil fept cens trois , & de nôtre Regne le soixante - unieme . Signé , Par le Roy en fon Conseil , LECOMTE . Et scellé du grand Sceau de cire jeaune .
DONNE'à Versailles le vingt - cinquiéme jour de Novembre l'an de Grace mil fept cens trois , & de nôtre Regne le soixante - unieme . Signé , Par le Roy en fon Conseil , LECOMTE . Et scellé du grand Sceau de cire jeaune .
Página 3
L'autre jour de cordes nouvelles Je venois de la remonter , Et je m'efforçois de chanter Les entreprises immortelles , Qu'Hercule sçut executer . Je cherchois des tons dignes d'elles : Mais , en dépit de mes efforts , Sous mes doits les ...
L'autre jour de cordes nouvelles Je venois de la remonter , Et je m'efforçois de chanter Les entreprises immortelles , Qu'Hercule sçut executer . Je cherchois des tons dignes d'elles : Mais , en dépit de mes efforts , Sous mes doits les ...
Página 11
A U milieu de la pluie & d'une obscure nuit , Quand tout dort dans les airs , sur la terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit . Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crieen ( ursaut réveillé ...
A U milieu de la pluie & d'une obscure nuit , Quand tout dort dans les airs , sur la terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit . Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crieen ( ursaut réveillé ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
Agrigente ainſi ajoûté Amours Anacreon aprés aſſez auſſi avoit Bacchus Bathylle Beauté beſoin C'eſt c'étoit Cadmus cæur cauſe chagrins chanter charmant choſes courſe d'Anacreon dance Déeſſe Dieu Dieux diſcours diſent doux eſprit eſt vrai étoit faiſant fans fleurs fureur grace Grec Heros J'ai cru j'ay jeuneſſe Jupiter juſte l'Amour l'eſprit Maîtreſſe Mr l'Abbé Regnier Mr le Fevre n'eſt oiſeaux paroît paſſage penſée Pindare plaiſirs pluſieurs Poëte preſent printems puiſſe qu'Anacréon raiſon REMARQUES SUR L'ODE reſte Roſe roſes ſang ſans ſans ceſſe ſeconde ſein ſelon ſemble ſens ſept ſert ſes ſes yeux ſeul ſeulement ſignifie ſoin ſoins ſoit ſon ſont ſort ſoudain ſous Strophe ſuis ſuite ſujet ſur ſur ſes ſur ſon Theron toûjours triſte viſage Zephirs δε Ε Ι Σ ΕΙΣ εν θέλω και με μη μοι οίνον τας Τί το ώδη
Pasajes populares
Página 137 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 11 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...