Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 23
Página
... lieu que les Vers de fept ou huit fillabes finiffant vite , ra- menent plutôt les rimes , qui , nous frappant frequemment , l'oreille , ne manqueroient pas de nous devenir infupportables dans un Ouvrage de longue haleine . On me repli ...
... lieu que les Vers de fept ou huit fillabes finiffant vite , ra- menent plutôt les rimes , qui , nous frappant frequemment , l'oreille , ne manqueroient pas de nous devenir infupportables dans un Ouvrage de longue haleine . On me repli ...
Página
... lieu à quelques gens de croire que celles - là n'étoient pas de lui . Il étoit d'une naiffance très - il- luftre , felon un paffage de Platon , où l'on voit qu'il étoit parent de Solon , dont le pere étoit de l'an- cienne famille de ...
... lieu à quelques gens de croire que celles - là n'étoient pas de lui . Il étoit d'une naiffance très - il- luftre , felon un paffage de Platon , où l'on voit qu'il étoit parent de Solon , dont le pere étoit de l'an- cienne famille de ...
Página 9
... lieu que de l'autre maniere , il n'y en a point , ou il eft tel , qu'après l'a- voir entendu , il faut convenir qu'il est très - forcé . On peut traduire auffi oux xev , ne put , parce que on exe , avec un infinitif fi- gnifie , je ne ...
... lieu que de l'autre maniere , il n'y en a point , ou il eft tel , qu'après l'a- voir entendu , il faut convenir qu'il est très - forcé . On peut traduire auffi oux xev , ne put , parce que on exe , avec un infinitif fi- gnifie , je ne ...
Página 74
... lieu de ανθέων anaivov . Mr l'Abbé Regnier cependant croit qu'il n'y a rien à changer , & que ἀνθέων ἐκείνου [ ignifie de la fleur de ce vin , en fous - entendant vin , qu'Anacréon montre du doit aux filles qui lui don- nent à boire ...
... lieu de ανθέων anaivov . Mr l'Abbé Regnier cependant croit qu'il n'y a rien à changer , & que ἀνθέων ἐκείνου [ ignifie de la fleur de ce vin , en fous - entendant vin , qu'Anacréon montre du doit aux filles qui lui don- nent à boire ...
Página 77
... lieu fi beau Pafler le refte de ma vie ! point de fens , ou l'avoit tel que je n'au- rois pas voulu l'expliquer . Qué ne puis - je en un lieu fi beau , & c . ] Le Grec dit : Qui pourroit voir un tel en- droit fans s'y arrêter . Cette ...
... lieu fi beau Pafler le refte de ma vie ! point de fens , ou l'avoit tel que je n'au- rois pas voulu l'expliquer . Qué ne puis - je en un lieu fi beau , & c . ] Le Grec dit : Qui pourroit voir un tel en- droit fans s'y arrêter . Cette ...
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...