Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 34
Página
... rien de bien , fi l'on ne fe mettoit pas au rifque de mal faire . Je n'ai pas befoin de m'étendre ici fur les louanges des Odes d'A- nacreon ; c'eft à ma traduction à en faire comprendre le merite , ou bien elle n'eft pas bonne ; car ...
... rien de bien , fi l'on ne fe mettoit pas au rifque de mal faire . Je n'ai pas befoin de m'étendre ici fur les louanges des Odes d'A- nacreon ; c'eft à ma traduction à en faire comprendre le merite , ou bien elle n'eft pas bonne ; car ...
Página
... Rien n'eft beau que le Vrai , le Vrai feul eft aimable . Ainfi pour revenir aux Anciens , ce n'eft pas parce qu'ils ont fuivi ce goût - là , qu'il eft le meilleur , mais c'est parce qu'il eft le meil leur , leur , qu'ils l'ont suivi . D ...
... Rien n'eft beau que le Vrai , le Vrai feul eft aimable . Ainfi pour revenir aux Anciens , ce n'eft pas parce qu'ils ont fuivi ce goût - là , qu'il eft le meilleur , mais c'est parce qu'il eft le meil leur , leur , qu'ils l'ont suivi . D ...
Página
... rien , & qui lui donnoit le moien de gou- ter encore mieux les agrémens de la vie . Ajoutez qu'il étoit peut- étre peu accoutumé à fe voir de- vant lui une fi groffe fomme à la fois ; & par toutes ces raisons il n'eft pas étonnant qu'il ...
... rien , & qui lui donnoit le moien de gou- ter encore mieux les agrémens de la vie . Ajoutez qu'il étoit peut- étre peu accoutumé à fe voir de- vant lui une fi groffe fomme à la fois ; & par toutes ces raisons il n'eft pas étonnant qu'il ...
Página 4
... rien produire d'heu- reux , quand il eft forcé , & que quelque violence qu'on lui faffe , il fe découvre fouvent où il le faloit le moins . Ovide a eu la même idée dans la premiere de fes Elegies amoureuses , c'est à mon gré une de fes ...
... rien produire d'heu- reux , quand il eft forcé , & que quelque violence qu'on lui faffe , il fe découvre fouvent où il le faloit le moins . Ovide a eu la même idée dans la premiere de fes Elegies amoureuses , c'est à mon gré une de fes ...
Página 8
... rien dont elle put faire prefent aux femmes . Cela n'est point dans Anacréon , & il ne pouvoit pas le penfer , puis qu'immediatement après , il dit que la Nature leur donna la Beauté . Il y a dans le Grec , elle donna la prudence aux ...
... rien dont elle put faire prefent aux femmes . Cela n'est point dans Anacréon , & il ne pouvoit pas le penfer , puis qu'immediatement après , il dit que la Nature leur donna la Beauté . Il y a dans le Grec , elle donna la prudence aux ...
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...