Études sur la vie de Sénèque

Portada
E. Leroux, 1885 - 285 páginas
 

Otras ediciones - Ver todas

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 20 - ... sed trahit invitam nova vis, aliudque cupido, mens aliud suadet. video meliora proboque, deteriora sequor.
Página 272 - Dût le peuple en fureur pour ses maîtres nouveaux De mon sang odieux arroser leurs tombeaux, Dût le Parthe vengeur me trouver sans défense, Dût le ciel égaler le supplice à l'offense, Trône, à t'abandonner je ne puis consentir : Par un coup de tonnerre il vaut mieux en sortir; II vaut mieux mériter le sort le plus étrange. Tombe sur moi le ciel, pourvu que je me venge ! J'en...
Página 257 - Facit quasdam sententias sola geminatio, qualis est Senecae in eo scripto, quod Nero ad senatum misit occisa matre, cum se periclitatum videri vellet : Salvum me esse adhuc nec credo nec gaudeo.
Página 90 - Il paroit en Seneque qu'il preste un peu à la tyrannie des Empereurs de son temps, car je tiens pour certain que c'est d'un jugement forcé qu'il condamne la cause de ces généreux meurtriers de Csesar ; Plutarque est libre par tout.
Página 165 - On ne me vole point ma vie, dit-il, je la donne; et qu'ai-je de mieux à faire que d'en accorder une portion à celui qui m'estime assez pour solliciter ce présent?...
Página 272 - Enfin, grâces aux dieux, j'ai moins d'un ennemi. La mort de Séleucus m'a vengée à demi ; Son ombre, en attendant Rodogune et son frère, Peut déjà...
Página 149 - Tacitus et les autres parlent trèshonorablement et de sa vie et de sa mort, et nous le peignent en toutes choses personnage très-excellent et très- vertueux.
Página 155 - Où sont les vertus de nos ancêtres? Elles ont disparu depuis longtemps, et on ne songe guère à les faire revivre. Marc-Aurèle fait son métier de philosophe, disserte sur la clémence , sur la nature de l'âme, sur le juste et l'injuste; mais que sent-il pour la patrie? Que dire de ceux...
Página 37 - Je me souviens qu'en sortant d'une pièce intitulée Ésope à la cour, je fus si pénétré du désir d'être plus honnête homme, que je ne sache pas avoir formé une résolution plus forte ; bien différent de cet ancien qui disoit qu'il n'étoit jamais sorti des spectacles aussi vertueux qu'il y étoit entré.
Página 165 - On ne me louera , j'en conviens , ni dans ce moment où je suis , ni quand je ne serai plus; mais je m'en estimerai moi-même , et l'on m'en aimera davantage. Ce n'est point un mauvais échange que celui de la bienfaisance dont la récompense est sûre, contre de la célébrité qu'on n'obtient pas toujours, et qu'on n'obtient jamais sans inconvénient.

Información bibliográfica