Dictionnaire languedocien-françois |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 79
Página xxiv
Prononciatiori de les Nous avons comme les Italiens , les Espagnols- & d'autres nations , un e que nous appellons très fermé , dont la prononciation est très - difficile à ceux qui ne sont habitués qu'au françois ; tels sont les e des ...
Prononciatiori de les Nous avons comme les Italiens , les Espagnols- & d'autres nations , un e que nous appellons très fermé , dont la prononciation est très - difficile à ceux qui ne sont habitués qu'au françois ; tels sont les e des ...
Página xxv
( a ) Il est certain que l'e féminin est aussi étranger à la prononciation languedocienne , que l'é très - fermé l'eft au françois , où l'on remarquera encore , que les ha . ( a ) Les fautes de cette espece & bien d'autres qui étoient ...
( a ) Il est certain que l'e féminin est aussi étranger à la prononciation languedocienne , que l'é très - fermé l'eft au françois , où l'on remarquera encore , que les ha . ( a ) Les fautes de cette espece & bien d'autres qui étoient ...
Página xxxiv
Ainsi la diphthongue aou qui est monofyllabe dans mãou ; mal , devient de deux ( a ) Toutes les voyelles sont sujertes 4 erre marquées de l'accens circonflexe & par conséquent l'ë très fermé , qui dans ce cas réunit les deux accens ...
Ainsi la diphthongue aou qui est monofyllabe dans mãou ; mal , devient de deux ( a ) Toutes les voyelles sont sujertes 4 erre marquées de l'accens circonflexe & par conséquent l'ë très fermé , qui dans ce cas réunit les deux accens ...
Página xl
Coft , d'Al . Extrait d'un ancien titre languedocien du XII . siecle intitulé , Efatus e Costumas d'Aleft . f Accent de l'ë très - fermé . Voy . le second 5. des remarques ci - devant . Accent circonflexe & prosodique .
Coft , d'Al . Extrait d'un ancien titre languedocien du XII . siecle intitulé , Efatus e Costumas d'Aleft . f Accent de l'ë très - fermé . Voy . le second 5. des remarques ci - devant . Accent circonflexe & prosodique .
Página 5
Cetre double signification d'aAcabala ; meublé , fourni de campa occasionne en françois choses nécessaires à une ferme . bien des méprises . Dérivé de , cabãou . ACAMPA ; Chasser , donner ACABAMËNS . y . l . Conrom- la challe inettre en ...
Cetre double signification d'aAcabala ; meublé , fourni de campa occasionne en françois choses nécessaires à une ferme . bien des méprises . Dérivé de , cabãou . ACAMPA ; Chasser , donner ACABAMËNS . y . l . Conrom- la challe inettre en ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
anciens appelle arbre auſſi bled bois bouche bout c'eſt champ cher cheval choſe corps côté coup cour d'où dents dérivé dernier différent diminutif Diou dire donne enfans eſpece eſt étoit façon fans femme ferme feuilles figuré fleur fond font forme forte françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorſque lous main maiſon maladie manger ment mettre mots moyen n'eſt noir noun oiſeau ordinaire pain parler peau për perſonnes petit petite piece pied pierre place plante porte premier prend prononce propre Provinces qu'un rien s'en ſans ſens ſes ſoit ſon ſont ſous ſur taille tels terme terre tête tire tomber tour trouve vent