Dictionnaire languedocien-françois |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 94
Página ii
Cette même dénomination prise dans ce dernier sens est au fond synonyme de celle de , Languedocien , que porte le titre de ce Dictionnaire ; & îi elle n'a pas en ce sens , & quant au nom , une si grande érendue ...
Cette même dénomination prise dans ce dernier sens est au fond synonyme de celle de , Languedocien , que porte le titre de ce Dictionnaire ; & îi elle n'a pas en ce sens , & quant au nom , une si grande érendue ...
Página iv
L'unique but qu'on s'y est proposé est de donner l'intelligence des Euvres de ce poëte : il s'en faut bien cependant qu'on y trouve tous les termes qui arsee tent dans la lecture de cet ouvrage . le même fond de langage ...
L'unique but qu'on s'y est proposé est de donner l'intelligence des Euvres de ce poëte : il s'en faut bien cependant qu'on y trouve tous les termes qui arsee tent dans la lecture de cet ouvrage . le même fond de langage ...
Página v
le même fond de langage : ( a ) c'est pour cela sans doute que nous tombons tous dans les mêmes gasconismes , & que les Parisiens donnent à cet égard une patrie commune , ou un même nom de patrie à tous les habitans de nos Provinces ...
le même fond de langage : ( a ) c'est pour cela sans doute que nous tombons tous dans les mêmes gasconismes , & que les Parisiens donnent à cet égard une patrie commune , ou un même nom de patrie à tous les habitans de nos Provinces ...
Página xxvii
Les Languedociens dont l'idiôme ne comporte pas la délicatesse de ces demi - fons , donnent à cet ou affoibli du françois le son plein & entier de l'ou italien & prononcent en conséquence les mots fond , monstre , onde , compondion ...
Les Languedociens dont l'idiôme ne comporte pas la délicatesse de ces demi - fons , donnent à cet ou affoibli du françois le son plein & entier de l'ou italien & prononcent en conséquence les mots fond , monstre , onde , compondion ...
Página 1
Tou s'abalis ëntre vare , un vaisleau , les tournee fas mas ; tout ce qu'il tient fond dessus - dessous lorsqu'ils font entre ses mains . Abali lasërit tette , 2 ou > .
Tou s'abalis ëntre vare , un vaisleau , les tournee fas mas ; tout ce qu'il tient fond dessus - dessous lorsqu'ils font entre ses mains . Abali lasërit tette , 2 ou > .
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
anciens appelle arbre auſſi bled bois bouche bout c'eſt champ cher cheval choſe corps côté coup cour d'où dents dérivé dernier différent diminutif Diou dire donne enfans eſpece eſt étoit façon fans femme ferme feuilles figuré fleur fond font forme forte françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorſque lous main maiſon maladie manger ment mettre mots moyen n'eſt noir noun oiſeau ordinaire pain parler peau për perſonnes petit petite piece pied pierre place plante porte premier prend prononce propre Provinces qu'un rien s'en ſans ſens ſes ſoit ſon ſont ſous ſur taille tels terme terre tête tire tomber tour trouve vent