Dictionnaire languedocien-françoisGaude, pere, fils & compagnie, 1785 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página xxi
... lieu dans les mots où nous l'employons . C'est ainsi que nous écrivons les mots pré- cédens , jhêiffo , barjha , jhinoûfclo , & c . plutôt que d'écrire djeiffo , bardja , ou que bargea , barjea , barga , & c . comme on le voit dans ...
... lieu dans les mots où nous l'employons . C'est ainsi que nous écrivons les mots pré- cédens , jhêiffo , barjha , jhinoûfclo , & c . plutôt que d'écrire djeiffo , bardja , ou que bargea , barjea , barga , & c . comme on le voit dans ...
Página xxii
... lieu d'écrire ghilia , qui fignifie tromper , lorfque le g fonne durement , nous avions écrit , gilia , nos Langue- dociens accoutumés à l'orthographe françoife , auroient prononcé comme jilia , & n'y auroient rien compris , n'étant ...
... lieu d'écrire ghilia , qui fignifie tromper , lorfque le g fonne durement , nous avions écrit , gilia , nos Langue- dociens accoutumés à l'orthographe françoife , auroient prononcé comme jilia , & n'y auroient rien compris , n'étant ...
Página xxiii
abbé Boissier de Sauvages (Pierre-Augustin). > En fecond lieu la lettre n fuivie dans les mots Langue- dociens d'un i & d'une autre voyelle , fe change en gr mouillé , pareil au gn de , magnifique . Ainsi au lieu de , nia , nie , nio ...
abbé Boissier de Sauvages (Pierre-Augustin). > En fecond lieu la lettre n fuivie dans les mots Langue- dociens d'un i & d'une autre voyelle , fe change en gr mouillé , pareil au gn de , magnifique . Ainsi au lieu de , nia , nie , nio ...
Página xxv
... lieu de dire qu'on a volé le tronc d'une Eglife , on dira tout autre chose par la feule mauvaise prononciation de l'article : mais ces for- tes de fautes font trop communes , pour que nos oreilles en foient bleffées ; quoiqu'il en ...
... lieu de dire qu'on a volé le tronc d'une Eglife , on dira tout autre chose par la feule mauvaise prononciation de l'article : mais ces for- tes de fautes font trop communes , pour que nos oreilles en foient bleffées ; quoiqu'il en ...
Página xxvi
... lieu que dans la prononciation fran- çoife , on lit les mots précédens comme , père , fouère , mère où l'i n'entre pas plus que dans les mots boire , faire , j'ai aimé , j'aimai , & c . qu'on rendroit par , bouère , fèro , jé émé , & c ...
... lieu que dans la prononciation fran- çoife , on lit les mots précédens comme , père , fouère , mère où l'i n'entre pas plus que dans les mots boire , faire , j'ai aimé , j'aimai , & c . qu'on rendroit par , bouère , fèro , jé émé , & c ...
Otras ediciones - Ver todas
Dictionnaire languedocien-françois... abbé Boissier de Sauvages (Pierre-Augustin) Vista completa - 1785 |
Dictionnaire languedocien-françois... abbé Boissier de Sauvages (Pierre-Augustin) Vista completa - 1785 |
Términos y frases comunes
Acad Aco's ainfi âou appelle Aqël arbre auffi avoit bled bois bout bouto c'eft c'eſt caffer caufe chaffe châtaignes chofe compofé coum'un coumo coup d'âou deffus dël dents dérivé derniere difoit diminutif Diou diphthongue efpece efpgl enfans eſt étoit fâi fale fans fâou fécher fecond felon femble fens fent fert fervir feuilles feul fiecle fignifie figuré fimple fleur foit foleil font fouliers foun fous fouvent françois fuivant fujet grain groffe ital jhour l'eau laiffer languedocien lorfqu'il lorfqu'on lorfque lous mâi maifon manger mâou ment n'eft noun oifeau paffer pain paou paroît peau pefant për perfonnes petite pied plante plufieurs poiffon premiere prononce që noun refte rës riviere s'eft Sën terme terre tête ufage ufité Vâou verbe vôou voyelle