Dictionnaire languedocien-françoisGaude, pere, fils & compagnie, 1785 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 78
Página v
... lorsqu'ils s'énoncent en cette langue : d'où il est aisé de conclure qu'en ne relevant les fautes de françois que de quelques cantons particuliers , nous aurons embraffé celles qui font communes aux habitans de nos Provinces ...
... lorsqu'ils s'énoncent en cette langue : d'où il est aisé de conclure qu'en ne relevant les fautes de françois que de quelques cantons particuliers , nous aurons embraffé celles qui font communes aux habitans de nos Provinces ...
Página xvii
... lorsqu'il écrit dans une langue déjà affuz jettie à des regles & dont l'orthographe eft en quelque façon fixée , ou par les Grammairiens , ou par l'ufage reçu des bons écrivains : il eft convenu qu'elle doit être relative à l'étymologie ...
... lorsqu'il écrit dans une langue déjà affuz jettie à des regles & dont l'orthographe eft en quelque façon fixée , ou par les Grammairiens , ou par l'ufage reçu des bons écrivains : il eft convenu qu'elle doit être relative à l'étymologie ...
Página xviii
... LORSQU'ON LES ÉPELLE SÉPARÉMENT . Ces excep❤ tions dont la connoiffance est nécessaire pour lire notre idiôme comme on le prononce & comme nous l'écrivons , tombent fur le fon de quelques lettres totale . ment étranger au françois fur ...
... LORSQU'ON LES ÉPELLE SÉPARÉMENT . Ces excep❤ tions dont la connoiffance est nécessaire pour lire notre idiôme comme on le prononce & comme nous l'écrivons , tombent fur le fon de quelques lettres totale . ment étranger au françois fur ...
Página 20
... lorsqu'on fe plaint fans fujet : comme il arrive aux enfans gâtés . Le verbe , difsëjha eft formé de l'interjection , di : ces fortes de formations qui font un des caracteres propres à la langue lan- guedocienne , y font très - ordi ...
... lorsqu'on fe plaint fans fujet : comme il arrive aux enfans gâtés . Le verbe , difsëjha eft formé de l'interjection , di : ces fortes de formations qui font un des caracteres propres à la langue lan- guedocienne , y font très - ordi ...
Página 33
... Lorsqu'on dépouille les brébis de leur laine , on ne dit pas faire la toifon ; mais faire la tonte ou tondré les brébis . Le temps de la tonte ou les ton- dailles . En v . fr . Auts . ? AOUBALA ; Faffer par l'ovale : forte de moulinage ...
... Lorsqu'on dépouille les brébis de leur laine , on ne dit pas faire la toifon ; mais faire la tonte ou tondré les brébis . Le temps de la tonte ou les ton- dailles . En v . fr . Auts . ? AOUBALA ; Faffer par l'ovale : forte de moulinage ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Acad Aco's ainfi âou appelle Aqël arbre auffi avoit bled bois bout bouto c'eft c'eſt caffer caufe chaffe châtaignes chofe compofé coum'un coumo coup d'âou deffus dël dents dérivé derniere difoit diminutif Diou diphthongue efpece efpgl enfans eſt étoit fâi fale fans fâou fécher fecond felon femble fens fent fert fervir feuilles feul fiecle fignifie figuré fimple fleur foit foleil font fouliers foun fous fouvent françois fuivant fujet grain groffe ital jhour l'eau laiffer languedocien lorfqu'il lorfqu'on lorfque lous mâi maifon manger mâou ment n'eft noun oifeau paffer pain paou paroît peau pefant për perfonnes petite pied plante plufieurs poiffon premiere prononce që noun refte rës riviere s'eft Sën terme terre tête ufage ufité Vâou verbe vôou voyelle