Dictionnaire languedocien-françoisGaude, pere, fils & compagnie, 1785 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 29
... Për amor d'âisso . v . 1. C'est pour cela . Për amor që ; d'autant que , à caufe que . foin 2 AMOROZAMËN . v . 1. Avec diligenter . Prëgava lui amorozamën ; il le prioit inftam- ment . Dëmandats amorozamën de l'ëfan , difoi : Hérode ...
... Për amor d'âisso . v . 1. C'est pour cela . Për amor që ; d'autant que , à caufe que . foin 2 AMOROZAMËN . v . 1. Avec diligenter . Prëgava lui amorozamën ; il le prioit inftam- ment . Dëmandats amorozamën de l'ëfan , difoi : Hérode ...
Página 30
... Për aqi - n - amoun ; par là- haut . L'N , d'en haut eft nazale & l'H en eft afpirée ; c'est une faute de prononcer d'a - no . Un Poëte de Montpellier nom- mé Gervais a rendu amoun & amoundâou , par , au ciel , dans la traduction ...
... Për aqi - n - amoun ; par là- haut . L'N , d'en haut eft nazale & l'H en eft afpirée ; c'est une faute de prononcer d'a - no . Un Poëte de Montpellier nom- mé Gervais a rendu amoun & amoundâou , par , au ciel , dans la traduction ...
Página 33
... Për anfin ; par tant , par conféquent . Es voftë paire , é për anfin li devés lou rëfpé , c'est votre pere & par là vous lui devez le refpect . + ANTA . v . 1. Outrage , affront , injure atroce . Far antas ; faire outrage . Ab antas ...
... Për anfin ; par tant , par conféquent . Es voftë paire , é për anfin li devés lou rëfpé , c'est votre pere & par là vous lui devez le refpect . + ANTA . v . 1. Outrage , affront , injure atroce . Far antas ; faire outrage . Ab antas ...
Página 53
... për co d'afirë , par hafard . ASTRECH . v . 1. Étroit , ASTRIÉ ; Une gaufre pâtif- ferie cuite entre deux fers chauds . ASTROLOGO ; Aftronome , aftrologue . Le peuple ne fait pas de différence de l'un à l'autre > & il leur attribue ...
... për co d'afirë , par hafard . ASTRECH . v . 1. Étroit , ASTRIÉ ; Une gaufre pâtif- ferie cuite entre deux fers chauds . ASTROLOGO ; Aftronome , aftrologue . Le peuple ne fait pas de différence de l'un à l'autre > & il leur attribue ...
Página 68
... për nom Ananias ab na Safira fa moler , vendec 1. camp é baouzéc d'el prets coffabent la fua moler . Vir quidam nomine Ananias cum Saphira uxore fua vendidit agrum & fraudavit de pretio agri confcia uxore fua . BÂOUZÉLI ; ( Sën ) St ...
... për nom Ananias ab na Safira fa moler , vendec 1. camp é baouzéc d'el prets coffabent la fua moler . Vir quidam nomine Ananias cum Saphira uxore fua vendidit agrum & fraudavit de pretio agri confcia uxore fua . BÂOUZÉLI ; ( Sën ) St ...
Otras ediciones - Ver todas
Dictionnaire languedocien-françois... abbé Boissier de Sauvages (Pierre-Augustin) Vista completa - 1785 |
Dictionnaire languedocien-françois... abbé Boissier de Sauvages (Pierre-Augustin) Vista completa - 1785 |
Términos y frases comunes
Acad Aco's ainfi âou appelle Aqël arbre auffi avoit bled bois bout bouto c'eft c'eſt caffer caufe chaffe châtaignes chofe compofé coum'un coumo coup d'âou deffus dël dents dérivé derniere difoit diminutif Diou diphthongue efpece efpgl enfans eſt étoit fâi fale fans fâou fécher fecond felon femble fens fent fert fervir feuilles feul fiecle fignifie figuré fimple fleur foit foleil font fouliers foun fous fouvent françois fuivant fujet grain groffe ital jhour l'eau laiffer languedocien lorfqu'il lorfqu'on lorfque lous mâi maifon manger mâou ment n'eft noun oifeau paffer pain paou paroît peau pefant për perfonnes petite pied plante plufieurs poiffon premiere prononce që noun refte rës riviere s'eft Sën terme terre tête ufage ufité Vâou verbe vôou voyelle