Memoires pour servir a l'histoire des hommes illustres dans la republique des lettres, Volumen15Briasson, 1731 |
Dentro del libro
Resultados 1-1 de 1
Página 324
... plusieurs parties de fon travail à differentes perfonnes . Toute la grace qu'il leur demandoit , étoit de ne le point faire connoî- tre . Il s'éleva dès le commencement de la publication des Mémoires de M. de Tillemont un adverfaire ano ...
... plusieurs parties de fon travail à differentes perfonnes . Toute la grace qu'il leur demandoit , étoit de ne le point faire connoî- tre . Il s'éleva dès le commencement de la publication des Mémoires de M. de Tillemont un adverfaire ano ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez ainfi ajoûte Anglois auffi avoient avoit ayant BRAHE Burckhard c'eft C'eſt Caourfin Cardinal Catalogue de fes caufe Charles Drelincourt chofes Chrifti compofa confeil confidérables connoiffance Corneille dattée deffein derniere DERUS difcours differens Drelincourt Ecclefia édition efprit enfuite Eobanus Epiftola eſt étoient étoit facra faifoit fans fe trouve feconde fervi fes amis fes Ouvrages feulement fieurs foin foit fon pere font fous ce titre fouvent François fuite fuivant fujet Gentilis Havre de Grace Hiftoire Hutten imprimée in-fol Jean Journal des Sçavans jufqu'à l'an l'efprit l'Eglife l'Hiftoire La-Sena laiffa Latine Lettre Leyde Livre Londini Londres lorfqu'il Lugd maniere Mayence Morata mort mourut n'avoit n'eft n'étoit naquit NEILLE occafion Olympia Oratio paffa Pape Pelliffon perfonnes piece plufieurs Poëfies premiere Prince Profeffeur raifon refte s'eft Sanderus SCUDE Scudery teur Theâtre Theologie Tillemont tion toûjours troifiéme TYCHO Tycho-Brahé ULRIC Valere André Venife vrage
Pasajes populares
Página 343 - Que fi j'ai renfermé cette piéce dans la règle d'un jour , ce n'eft pas que je me repente de n'y avoir point mis Mélite , ou que je me fois réfolu à m'y atacher dorénavant. Aujourd'hui quelques-uns adorent cette règle , beaucoup la méprifent , pour moi j'ai voulu feulement montrer que fi je m'en éloigne ce n'eft pas faute de la connaître.
Página 122 - Nous grimpâmes plus d'une heure avant que d'arriver à l'extrémité de cette montagne, où l'on est bien surpris de ne trouver qu'une méchante masure tremblante, prête à tomber au premier vent. Nous frappâmes à la porte, mais doucement, de peur de la jeter par terre...
Página 359 - Il faisoit composer les vers de ces pièces , qu'on nommoit alors les pièces des cinq auteurs, par cinq personnes différentes , distribuant à chacun un acte et achevant par ce moyen une comédie en un mois. Ces cinq personnes étoient...
Página 123 - On n'entre plus depuis longtemps : Le gouverneur de cette roche , Retournant en cour par le coche , A depuis environ quinze ans Emporté la clef dans sa poche.
Página 361 - Qu'on parle mal ou bien du fameux Cardinal, Ma prose ni mes vers n'en diront jamais rien : II m'a fait trop de bien pour en dire du mal, II m'a fait trop de mal pour en dire du bien.
Página 349 - Il avait le visage assez agréable, un grand nez, la bouche belle, les yeux pleins de feu, la physionomie vive, des traits fort marqués, et propres à être transmis à la postérité dans une médaille ou dans un buste. Sa prononciation n'était pas tout à fait nette, il lisait ses vers avec force, mais sans grâce.
Página 350 - Il savoit les belles-lettres, l'histoire, la politique, mais il les prenoit principalement du côté qu'elles ont rapport au théâtre. Il n'avoit pour toutes les autres connoissances, ni loisir, ni curiosité, ni beaucoup d'estime.
Página 356 - doit naturellement arriver à un » grand homme , qui pouffe le tra-» » vail jufqu'à la fin de fa vie. Ses » commencemens font foibles & » imparfaits , . mais déjà dignes » d'admiration par rapport à fon
Página 342 - Celle des vingt-quatre heures fut une des premières dont on s'avifa, mais on n'en fit pas d'abord grand cas ; comme il paroît par la manière dont Corneille en parle lui-même dans la Préface de Clitandre, imprimée en i6jz. » Que fi j'ai ren» fermé cette pièce, dit-il , dans la règle » règle d'un jour , ce n'eft pas que P.