Imágenes de páginas
PDF
EPUB

CHAPITRE 11 1.

récit fort abregé prend foin de nous avertir, que ce ne fut que pour récomARTICLE penfer la fidélité qu'ils eurent d'imploVII. rer le fecours de Dieu dans le combat, I. Rois, & de mettre en lui leur confiance

[blocks in formation]

I. Rois, XV, 1.

qu'il leur donna une pleine victoire fur les Agaréens & leurs confédérés; & qu'il les maintint dans leur nouvelle conquête pendant près de quatre cens ans, jufqu'au tems que Theglatphalazar, Roi de Ninive, les tranfporta dans l'Affyrie.

[blocks in formation]

Saül fauve la vie à Agag contre l'ordre de Dieu.

[ocr errors]

Samuel vint dire à Saul Le Seigneur m'a envoié pour vous facrer Roi de fon peuple d'Ifraël. Ecoutez donc maintenant l'ordre qu'il vous . 2. donne. Voici ce que dit le Seigneur des armées J'ai rapellé dans ma mémoire ce qu'Amalec a fait à Ifrael, & les obftacles qu'il a aportés à fa marche, lorsqu'il fortoit de l'E.3. gypte. C'est pourquoi marchez contre Amalec, taillez en piéces & détruifez tout ce qui eft à lui comme dévoué à l'anathême. Ne l'épargnez point: mais tucz ( tout) hommes

CHAPITRE

III.

VII.

X V.

*

*.4.

. 5.

femmes, petits enfans, ceux même qui font à la mammelle, auffi - bien que les bœufs, les moutons, les cha- ARTICLE meaux & les ânes.*Saül fit part de cet ordre au peuple ; & dans la revuë qu'il I. Rois, en fit à Telaïm a, aïant trouvé deux cens mille hommes de pied, & dix mille hommes de la Tribu de Juda, Il marcha jufqu'à la ville d'Amalec, où il dreffa une embuscade dans la vallée. Il dit alors aux Cinéens: allez v. 6. vous-en; retirez-vous; féparez-vous des Amalécites, pour n'être pas envelopés dans leur ruine: car vous avez témoigné de la bonté à tous les Ifraëlites lorqu'ils fortoient de l'Egypte. Les Cinéens fe retirerent du milieu des Amalécites."

Le Prophéte Samuël, pour autorifer fa miffion, & pour rendre Saül plus atentif à un ordre qui va décider également de fon propre fort, & de celui d'une Nation entiere, le fait fou

venir, que c'eft par fon miniftere qu'il a reçu de Dieu la puiffance roïale : qu'à

a Telaïm étoit le lieu du rendez-vous général de l'armée. Hebreu Betelaim. S. Jerôme a lû Catɛlaim, & a traduit, velut agnos, parce que Telxim, fignifie des agneaux. Le Caldéen a confervé le mot Telaim.

III.

V I I.

I. Rois, XV.

ce titre il lui doit une obéïffance ponc CHAPITRE tuelle à éxécuter fes volontés fans éxaARTICLI men, fans délai, fans réferve: Que le livre, où il a fait écrire par Moife la condamnation des Amalécites, eft toujours ouvert à fes yeux : Que le tems d'en éfacer la mémoire de deffous le ciel, est enfin arrivé : que pour mettre à éxécution cet anathème univerfel, Saül doit bien fe donner de garde de rien laiffer fubfifter qui puiffe faire fouvenir d'un peuple impie & cruel qui a ataqué Dieu même en ataquant la Nation qu'il s'étoit confacrée, & en s'éforçant d'anéantir l'alliance éternelle qu'il avoit contractée avec elle.

14-16.

Saül devoit être d'autant plus éxact à acomplir ce commandement, que Dieu l'avoit réïtéré deux fois dans fes Ecritures. Aprés que les Amalécites eurent été défaits par Jofué, "le SeiExod, XVII, » gneur dit à Moïfe : écrivez ceci dans un livre, afin que ce foit un monu»ment pour l'avenir... car j'éfacerai », la mémoire d'Amalec de deffous le » ciel. Moïfe dreffa là un Autel, qu'il apella, le Seigneur est ma gloire. Čar, dit-il, la main du Seigneur » s'élévera de fon trône contre Amalec, & le Seigneur lui fera la guerre » dans la fuite de toutes les races.Dieu

"

"

[ocr errors]
[ocr errors]

CHAPITRE

répéte les mêmes menaces dans le Deuteronome, & exige de nouveau une III. ponctualité parfaite pour leur éxécu- ARTICLE tion. *«Souvenez-vous de ce que vous

,

[ocr errors]
[ocr errors]

VII,

I. Rois,

a fait Amalec dans le chemin, lorfque vous fortiez de l'Egypte ; de « X V. quelle forte il marcha contre vous, *Dour.XXV, & tailla en piéces les derniers de`vo- « 17. tre armée, que la laffitude avoit « obligés de s'arrêter lorfque vous étiez « vous-mêmes épuifés de fatigues & « de faim fans qu'il ait eu aucune « crainte de Dieu. Lors donc que le « Seigneur votre Dieu vous aura donné « du repos, & qu'il vous aura afsujéti routes les Nations,fituées tout autour" de vous... Vous exterminerez de «< deffous le ciel le nom d'Amalec. Et « prenez bien garde de l'oublier». Après des ordres fi précis, aufquels la gloire de Dieu, & la fidélité dans fes promeffes étoient intéreffées, il ne reftoit à Saül que le parti d'une éxacte obéïsfance. Il importoit à l'Eglife chrétienne, que dans la deftruction totale d'Amalec, figure de ceux qui mettent obftacle à fon retour dans le repos éternel, elle vît le fort malheureux de tous fes ennemis, qui doivent un jour être exterminés, fans qu'il en refte le moindre veftige.

111.

L'efprit humain, qu'une foi humble CHAPITR2 n'a pas encore foumis, demande pourARTICLE quoi Dieu punit tout un peuple pour VII. une faute, qui a été commile il y a I. Rois, plus de quatre fiécles, & qui n'a pû

XV.

être héréditaire dans les defcendans; puifque ce crime confifte dans un fait purement perfonnel à leurs ancêtres, qui eft de s'être opofés au paffage des Ifraëlites après la fortie de l'Egypte ; & il a de la peine à concilier cette févérité avec l'idée qu'il a de la juftice, de la fageffe & de la bonté de Dieu.

On ne peut douter que Dieu ne foit

le maître fouverain des biens & de la vie de tous les hommes. De leur fonds, ils font une indigence univerfelle, & rien ne leur apartient en propre. Tout ce qu'ils paroiflent avoir, leur eft prêté par une main entierement libre, qui ne feur doit rien, & qui en leur ôtant tout, ne reprend que ce quiefteffentiellement à elle. Dieu fait perdre la vie jufqu'aux enfans des Amalécites. Mais dès leur

naiffance, n'étoient-ils pas tous condamnés à mourir un jour, fans que ce jour fût laiffé à leur choix ni en leur pouvoir? Qu'eft-il donc étrange de voir mourir des mortels; & de les voir mourir d'une maniére plutôt que d'une autre, puifqu'ils n'ont de privilége

pour

« AnteriorContinuar »