Imágenes de páginas
PDF
EPUB

CHAPITRE

[ocr errors]

à Dieu de fe fervir pour ce mystere inéfable, chante au nom de l'Eglise le bienfait de fa délivrance. Elle ne trou- ARTICLE ve de gloire, de grandeur & de joïe que dans le Seigneur fon Sauveur, par I.Rois II. qui elle triomphe de tous fes ennemis.

b

II.

Nul n'eft faint comme le Seigneur. . 2. Il n'y a point d'autre Dieu que a lui, & aucune puiffance n'égale celle de notre Dieu. Ceffez donc de tenir des . 3. difcours pleins de hauteur & d'infolence. Qu'il ne forte plus de votre bouche des paroles d'infultes: car le Seigneur eft un Dieu qui donne feul la d connoiffance de l'avenir, & qui prépare les événemens futurs.

[ocr errors]

En vain les infidéles dans leurs befoins adreffent des voeux à leurs idoles. Elles n'ont ni intelligence, ni pouvoir. Elles ne donnent ni protection, ni fecours. Elles font incapables de rien connoître dans l'avenir, ni d'y rien ordonner; & tout ce qu'on aprend d'elles, n'eft que vice & corruption,

a Hébr. que vous. b Hébr. rocher que vous. c Hébr. dures, arrogantes. Les LXX. de même. Le Chal. injures, quoique felon l'Héb, & le Chal. il fignifie auffi, ancien, Hébr. Le Dieu des con-' noiffances. Hebr. x, non. Saint Jérôme & les Maflorets lifent 17, ipfi.

e

CHAPITRE

I.

ARTICLE
I I.

dont elles donnent elles-mêmes l'éxemple.

Mais le Seigneur eft effentiellement faint. Il est l'unique fource de la vraie L.Rois II, juftice; & toute fa Religion ne tend qu'au falut & à la fantification des hommes. Il peut feul éxaucer les prieres de ceux qui l'invoquent, & leur ouvrir un afile inacceffible à tous les troubles & à tous les dangers. Il est feul le maître de changer la nature en leur faveur, comme je viens de l'éprouver. Il n'apartient qu'à lui de former des deffeins, & de les éxécuter comme il lui plaît. Tout l'avenir eft préfent à fa fageffe ; & il difpofe en arbitre abfolu de tous les événemens.

Ceffez donc d'infulter à mon ancienne ftérilité & à ma folitude. Ceffez

de vanter les merveilles que Dieu fit autrefois pour fon peuple. Tout leur éclat va être éfacé par la grandeur du bienfait qu'il va acorder à l'univers. Il ne fera plus queftion des promeffes de la Loi, des facrifices, des cérémonies du culte, ni des priviléges de l'ancienne Alliance. Il vient de me découvrir des mysteres infiniment plus grands, qu'il avoit tenu cachés jufqu'ici dans la profondeur de fes confeils; & il prépaLe tout pour leur acompliffement.

L'arc

1.

11.

* L'arc des forts eft brifé, pendant que les foibles font remplis de force. CHAPITRE fCeux qui étoient dans l'abondance ARTICLE font réduits à fe louer pour avoir du pain; au lieu que ceux qui foufroient I.Rois II. la faim, ceffent d'être dans l'indigente.] Celle qui étoit ftérile, devient mere de beaucoup d'enfans ; & celle qui en avoit un grand nombre, perd fa force [ en les perdant. ]

a

b

*.4.

Mais les deffeins du Très-haut font bien diférens de ce que les hommes s'imaginent. Pour les éxécuter, il a rejété les grands. Il en a brifé l'orgueil, & diffipé l'abondance. Il a choifi au contraire des hommes obfcurs, foibles, fans lettres, fans crédit. Et pendant qu'il laiffe tant de Rois fur le trône ignorer ce grand prodige, il tire de la pouffiére douze Difciples, pour les établir les maîtres des nations, les juges du monde, les inftrumens du plus grand événement qui fut jamais, les colonnes de fon Eglife, & les afsociés de fon empire éternel; & il va prendre dans l'obfcurité d'une cabane, une fille, pauvre, inconnuë, réduite à fubfifter par fon travail, pour la rendre la Mere du Très-haut.

ay, ita ut, ufque adeo, Hébr. de fept.
Tome I.

D

[ocr errors]

1.

II.

L'arc des forts eft brife.... Ceux qui CHAPITRE étoient dans l'abondance, font réduits à fe ARTICLE loйer pour avoir du pain.... Celle qui avoit un grand nombre d'enfans, a perdu I.Rois II. Sa force (en les perdant.) C'est la peinture de l'état où les Juifs font tombés depuis leur réprobation. Ils ont été dépouillés de tout ce qui les relevoit au-deffus des autres nations. Le Sacerdoce, le Temple, l'oracle, la terre promife à leurs peres, & la prophétie leur ont été ôtés. Il ne leur refte plus rien de leur premiere gloire & de leur ancienne abondance. Depuis que Dieu a ôté la force au pain, ils meurent de faim auprès des Ecritures faintes, où ils ne trouvent plus ni confolation ni lumiere ; & la Synagogue autrefois en poffeffion de donner à Dieu une nombreufe famille, eft tombée dans une hontense fterilité.

Au contraire l'Eglife Chrétienne a profité de toutes les pertes de fa rivale; & elle a vû fes priviléges & fes dons infiniment augmentés. Après une longue ftérilité, elle joüit feule maintenant de l'avantage de donner à Dieu des enfans.

.6. C'est le Seigneur qui ôte & qui donne la vie; qui conduit au tom

CHAPITRE

I.

beau, & qui en retire. *C'est le Scigneur qui fait le pauvre & le riche: c'eft lui qui abaiffe & qui éleve. † IL ARTICLE tire le pauvre de la pouffiére, & l'indigent du fumier, pour le faire affeoir I.Rois II. parmi les Princes, & pour le placer *.7. fur un trône de gloire.

Ces traits achevent de repréfenter la double révolution de la Synagogue & de l'Eglife, dont Saül & David ont été les figures par la diférence de leurs caracteres & de leurs deftinées. Dieu laiffe périr le premier par une mort tragique, le précipite du trône dans la pouffiére avec toute fa famille, & extermine fa race par un honteux fuplice : pendant qu'il va prendre un pauvre berger à la fuite des troupeaux, pour en faire le conducteur de fon peuple; le comble de richesses; le tire du fumier d'une étable, pour le placer. fur un trône de gloire;multiplie les miracles, pour le fauver de la cruauté & des artifices de Saül, & lui livre la maifon,les biens & le fceptre de fon rival.

Car c'est lui qui a jété les fondemens de la terre, & qui a placé le monde fur eux.

Mais il n'en faut point être étonné. Il

[ocr errors]

t. 8.

« AnteriorContinuar »