Reflexions sur la critiqueChez G. Du Puis, 1716 - 320 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 28
Página 14
... Anciens ; mais ces cinq ou fix ignorans n'ont point méprifé les Anciens ; ils ont feulement condamné l'estime outrée & l'efpece d'idolatrie où l'on tombe à leur égard : Ils ont voulu qu'on rendît justice à tous les temps , que l'on ...
... Anciens ; mais ces cinq ou fix ignorans n'ont point méprifé les Anciens ; ils ont feulement condamné l'estime outrée & l'efpece d'idolatrie où l'on tombe à leur égard : Ils ont voulu qu'on rendît justice à tous les temps , que l'on ...
Página 18
... Anciens , & je prie Mc D. s'il eft poffible , de ne voir dans ce que je dis que ce que je dis . Les Grecs & les Latins ont eu de Grands Hommes dans tous les genres ; & nous avons en eux à les comprendre tous en- femble , des modelles de ...
... Anciens , & je prie Mc D. s'il eft poffible , de ne voir dans ce que je dis que ce que je dis . Les Grecs & les Latins ont eu de Grands Hommes dans tous les genres ; & nous avons en eux à les comprendre tous en- femble , des modelles de ...
Página 19
... Anciens ont fait tout ce che- min pour nous . Ils ont été nos guides & nos maîtres , il faut les eftimer & les étu- dier , mais non pas comme des maîtres tyranniques , fur la parole de qui nous devions jurer toûjours , & qu'il ne foit ...
... Anciens ont fait tout ce che- min pour nous . Ils ont été nos guides & nos maîtres , il faut les eftimer & les étu- dier , mais non pas comme des maîtres tyranniques , fur la parole de qui nous devions jurer toûjours , & qu'il ne foit ...
Página 22
... anciens & moder- nes ; mais il feroit bon , ce me femble d'établir là - deffus une différence entre les Auteurs des fiécles paffez & les Au- teurs vivants . On éxamine d'ordinaire ceux - là avec un refpect timide & des mé- nagements ...
... anciens & moder- nes ; mais il feroit bon , ce me femble d'établir là - deffus une différence entre les Auteurs des fiécles paffez & les Au- teurs vivants . On éxamine d'ordinaire ceux - là avec un refpect timide & des mé- nagements ...
Página 23
... Anciens , dont nous faffions fentir le défaut , & fi l'on veut , tout le ridicule qui ne les inté- reffe plus ? Nous fatisferions là au par double devoir d'éclairer les autres , & de ne blesser personne . , Mc D. n'eft pas de mon avis ...
... Anciens , dont nous faffions fentir le défaut , & fi l'on veut , tout le ridicule qui ne les inté- reffe plus ? Nous fatisferions là au par double devoir d'éclairer les autres , & de ne blesser personne . , Mc D. n'eft pas de mon avis ...
Términos y frases comunes
Achille affez Agamemnon ainfi ajoûte Andromaque auffi auroit Auteurs avoit beautez bleffe c'eft c'eſt cenfures chofes choifir choſes confeils critique d'Ho d'Homere deffein Defpreaux déja Dieux difcours difpute Diomede dire diſcours efprits Epique eſt étoit faifant falut fans doute fçai fçait fçauroit fecond fecours felon femble fenfible fens fent fentimens feroit fervi feul fiecle foit font fous fouvent fuccès fuis fujet gens gloire goût grace Grecs Hector Héros Homere hommes Iliade j'ai jufte jugement Jupiter juſtice l'efprit l'Iliade laiffe louë LOUIS matiere Mc D ment mieux n'eft n'eſt n'étoit néceffaire Neftor ouvrage paffer paffion paroît Patrocle penfer perfonne plaifir plufieurs Plutarque plûtôt Poë Poëfie Poëme Poëte poëtique préfente prefque prémier prémiere puiffe puifque qu'à qu'Homere queſtion raifon refpectable refte roit s'eft ſes ſon tems tion toû toûjours Troyens vertu Voilà vûë zêle
Pasajes populares
Página 82 - Est-il possible que je contente les deux partis des anciens et des modernes, moi qui craignois tant de les fâcher tous deux? Me voilà tenté de croire que je ne suis pas loin du juste milieu, puisque chacun des deux partis me fait l'honneur de supposer que j'entre dans son véritable sentiment. C'est ce que je puis désirer de mieux, étant fort éloigné de l'esprit de critique et de partialité. Encore une fois, j'abandonne...
Página 73 - Il y en a peu d'excellents : ceux même qui le sont ont la marque de l'humanité, qui est de n'être pas sans quelque reste d'imperfection. Je m'imagine même que si nous avions été de leur temps, la...
Página 69 - J'y fuis toujours auffi fenfible, quoique j'en fois moins furpris , car je fçai que la confiance des fentimens eft le propre d'une âme comme la vôtre ; & puifque vous avez commencé de me vouloir du bien, vous ne fçauriez...
Página 62 - ... régime. La rime gêne plus qu'elle n'orne les vers. Elle les charge d'épithètes ; elle rend souvent la diction forcée et pleine d'une vaine parure. En allongeant les discours, elle les affoiblit. Souvent on a recours à un vers inutile pour en amener un bon.
Página 19 - Il eût fallu de nouveau défricher tout, passer par les commencements les plus faibles, acquérir, pour ainsi dire, les arts pièce à pièce, et perfectionner nos vues par l'expérience de nos propres fautes, au lieu que les anciens ont fait tout ce chemin pour nous. Ils ont...
Página 284 - Et la Nature enfin , y voulut renfermer Tout ce qui perfuade , & ce qui fait aimer. En prenant ce tiflu que Vénus lui préfente , Junon n'étoit que belle , elle devient charmante.