Imágenes de páginas
PDF
EPUB

CHARLES, cherchant sur lui.

Ah! vieillard respectable!... it ne me reste plus que moi; mais viens, je vaux encore beaucoup : tu me livreras.

LE VIEILLARD.

Moi, vous livrer! pourquoi? à qui ?

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Tu vois le Grand-Voleur. Ne crains pas. Tu sais que mille ducats sont promis à celui qui aura le bonheur de le livrer: viens me livrer; je veux que tu gagnes mille ducats.

[blocks in formation]

CHARLES, d'une voix imposante.

Je te l'ordonne. O ciel! avant de finir tu m'as permis de faire du bien encore une fois : tu ne m'as donc pas tout-à-fait rejetté.

[merged small][ocr errors]

Q

175

UELLES scènes! quel ordre de beautés ! et quel dommage qu'elles soient trop fortes pour notre théâtre, si ce n'est pas notre théâtre qui est trop faible pour elles. Je conviens qu'il y a un vaste espace entre le genre des Voleurs et celui de Bérenice: mais pouquoi être exclusif pourquoi ne vouloir que d'une espèce de plaisir ?

Comme il me semble que les mots sont une grande chose parmi les hommes, ceux des lecteurs à qui cet ouvrage dramatique n'en paraîtrait pas un, sont invités à le considérer comme un roman; et alors quel homme de goût, même en France, pourra lui refuser son admiration.

Montaigne eût trouvé ici cette pointe d'étrangeté qui le ravissait. Il est vraisemblable que nos bous ouvrages rendent aux étrangers, à cet égard, les plaisirs qu'ils nous procurent.

Je le répète; j'ai rarement droit ici à d'autres prétentions qu'à celles du goût: mais comme il se pourrait que des lecteurs sévères, frappés du genre de cette production, me refusassent même du goût; après avoir rendu une justice complette, ce me semble, au magnifique génie de Schyller, il m'est permis d'inviter ces lecteurs à lire la bonne et très-littérale traduction de son ouvrage, nouveau théâtre allemand, tome douze. J'aime à croire qu'à leurs yeux-alors je serai presque, justifié je ne me soucie pas de l'être tout-à-fait.

Au surplus, si je parle beaucoup des talens de Schyller, je me tais sur les principes énoncés dans son livre. Plusieurs sans doute ne sont pas plus dans son âme que dans la mienne. L'auteur dramatique, coming

176

une espèce de rapporteur, ne fait que citer les diverses opinions humaines et n'est pas toujours enu de prendre de conclusion: le philosophe les considère, sourir souvent de presque toutes, même de celles dont il s'est enthousiasmé, et dont il va s'enthousiasmer

encore.

et

Je soussigné, pour me conformer à la loi du 30 août 1792, déclare, avoir cédé à la citoyenne вой TOUBON, les droits d'imprimer et de vendre, telle que j'ai l'ai imitée, LES VOLEURS, tragé. die eu cinq actes et en prose.

Paris, ce 18 germinal, l'an IIIme, de la République.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors]
« AnteriorContinuar »