Essai sur les erreurs populaires: ou examen de plusieurs opinions reçues comme vrayes, qui sont fausses et douteuses. Traduit de l'anglois, Volumen2chez Pierre Witte [...], Didot [...], 1733 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 32
Página 7
... parlé de la nourri- ture de faint Jean , & dans un autre où il eft dit que les fauterelles n'ont point de roi , & pourtant qu'elles marchent en trou- pes ; ici les Anglois fe fervent du mot locust . 2 ° La fauterelle & la cigale ...
... parlé de la nourri- ture de faint Jean , & dans un autre où il eft dit que les fauterelles n'ont point de roi , & pourtant qu'elles marchent en trou- pes ; ici les Anglois fe fervent du mot locust . 2 ° La fauterelle & la cigale ...
Página 23
... parle de la robe nuptiale , ou felon quelques - uns de la robe de lin du difciple bien aimé , laquelle pouvoit être la même que celle qu'il avoit le foir précedent au repas qu'il fit avec populaires . Liv . V. Chap . VI . 23.
... parle de la robe nuptiale , ou felon quelques - uns de la robe de lin du difciple bien aimé , laquelle pouvoit être la même que celle qu'il avoit le foir précedent au repas qu'il fit avec populaires . Liv . V. Chap . VI . 23.
Página 41
... parle Virgile eft appellée longava facerdos , & Ser- vius charge encore ce portrait dans fes commentaires . La fibylle qui vendit fes livres à Tarquin , & dont nous avons le détail le plus circonftancié , Tite - Live & Aulugelle la ...
... parle Virgile eft appellée longava facerdos , & Ser- vius charge encore ce portrait dans fes commentaires . La fibylle qui vendit fes livres à Tarquin , & dont nous avons le détail le plus circonftancié , Tite - Live & Aulugelle la ...
Página 50
... hébreu ait été bien rendu . L'écri ture parle fouvent avec indignation des victimes humaines qu'offroient les payens , chés qui tous les animaux étoient bons pour les facrifices . On lit même que les fyriens 50 Eẞai fur les erreurs.
... hébreu ait été bien rendu . L'écri ture parle fouvent avec indignation des victimes humaines qu'offroient les payens , chés qui tous les animaux étoient bons pour les facrifices . On lit même que les fyriens 50 Eẞai fur les erreurs.
Página 63
... parle Jean Deé en ces termes dans fa fçavante préface fur Euclide : » on fait par le moyen des roues des ma- >> chines merveilleufes & prefqu'incroya- » bles . On'en avû de mon tems un exemple étonnant dans une machine qui fut vendue ...
... parle Jean Deé en ces termes dans fa fçavante préface fur Euclide : » on fait par le moyen des roues des ma- >> chines merveilleufes & prefqu'incroya- » bles . On'en avû de mon tems un exemple étonnant dans une machine qui fut vendue ...
Contenido
44 | |
45 | |
59 | |
60 | |
61 | |
62 | |
65 | |
66 | |
69 | |
79 | |
100 | |
120 | |
123 | |
126 | |
147 | |
162 | |
237 | |
238 | |
243 | |
257 | |
265 | |
278 | |
279 | |
280 | |
307 | |
309 | |
317 | |
320 | |
325 | |
327 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affés affure Ainfi animaux Ariftote auffi auroient auroit Avicenne avoient avoit ayent befoin c'eft c'eſt c'étoit caufe cauſe Cham CHAPITRE chés chofe choſe ciple couleur couperofe croyent d'autres déja deluge devoit Dieu differentes dragores effet efpece égyptiens enfans eſt étoient étoit expreffion faints fans fauterelles fçavans fe font fe trouve fecond felon femblable femble fens fentiment fept feroit fervir feulement fiécles figne fignifie fituée foient foit foleil fouffre fous fouvent fuivant fuivant la remarque fujet fymbole Galien golphe grecs Herodote hiftoire hommes Jerufalem Jofeph jour Juda jufqu'à jufqu'au juifs l'écriture l'hiftoire lefquelles livres faints long-tems lorfqu'il lorfque mandragores maniere ment Moyfe n'eft naiffance noirceur noircit obfervations opinion paffage paffé paroît Perfe perfonnes peuples plufieurs Plutarque pluye pourroit prefent premiere puifque raifon rapport refte regions reprefentation Sauveur Strabon tableaux qui reprefentent tems terre texte facré tion triclinium troifiéme ufage vêcu verfion verité vitriol vulgate
Pasajes populares
Página 67 - Hornius l'a démontré dans fa philofophie barbarique. Une femme qui n'avoit qu'un enfant , ils la reprefentoient par une lionne , parce que cet animal ne conçoit qu'une fois. La chèvre expri-rnoit la fécondité , parce qu'elle s'accouple dès qu'elle a fept jours.