Oeuvres complètes de Regnier: Revues sur les éditions originales avec préf., notes et glossaireLemerre, 1874 - 264 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 27
Página vi
... passé le 5 de jan- vier 1573 , fut qualifié honorable homme , titre qui dans ce temps là ne se donnoit qu'aux plus notables bour- geois 2 . « Il eut trois enfants de ce mariage : Maturin , qui est notre Poete ; Antoine , qui épousa Anne ...
... passé le 5 de jan- vier 1573 , fut qualifié honorable homme , titre qui dans ce temps là ne se donnoit qu'aux plus notables bour- geois 2 . « Il eut trois enfants de ce mariage : Maturin , qui est notre Poete ; Antoine , qui épousa Anne ...
Página ix
... passe huit ans , puis , après un court sé- jour en France , il y retourne à la suite du duc de Bé- thune . Deux ans après , il était de retour à Paris , aussi pauvre , aussi mécontent qu'avant son départ . Le diplo mate n'avait pas ...
... passe huit ans , puis , après un court sé- jour en France , il y retourne à la suite du duc de Bé- thune . Deux ans après , il était de retour à Paris , aussi pauvre , aussi mécontent qu'avant son départ . Le diplo mate n'avait pas ...
Página 11
... passe , en louange feconde , Tous les Roys qui seront et qui furent au monde . Il se faut reconnoistre , il se faut essayer , Se sonder , s'exercer , avant que s'employer , Comme fait un luiteur entrant dedans l'arène , Qui , se tordant ...
... passe , en louange feconde , Tous les Roys qui seront et qui furent au monde . Il se faut reconnoistre , il se faut essayer , Se sonder , s'exercer , avant que s'employer , Comme fait un luiteur entrant dedans l'arène , Qui , se tordant ...
Página 13
... passe - temps Un labeur vertueux anime leur printemps , Que leur corps se desnoue et se desengourdisse , Pour estre plus adroits à te faire service . ' Aussi je fais de mesme en ces caprices fous : Je sonde ma portée et me taste le pous ...
... passe - temps Un labeur vertueux anime leur printemps , Que leur corps se desnoue et se desengourdisse , Pour estre plus adroits à te faire service . ' Aussi je fais de mesme en ces caprices fous : Je sonde ma portée et me taste le pous ...
Página 18
... passe - temps . >> De là , sans vous laisser , importuns , ils vous suivent , Vous alourdent de vers , d'allegresse vous privent , Vous parlent de fortune , et qu'il faut acquerir Du credit , de l'honneur , avant que de mourir ; [ mes ...
... passe - temps . >> De là , sans vous laisser , importuns , ils vous suivent , Vous alourdent de vers , d'allegresse vous privent , Vous parlent de fortune , et qu'il faut acquerir Du credit , de l'honneur , avant que de mourir ; [ mes ...
Otras ediciones - Ver todas
Oeuvres complètes de Régnier: revues sur les éditions originales avec ... Mathurin Régnier Vista de fragmentos - 1899 |
Términos y frases comunes
amour Apollon asseuré aujourd'huy avecq avoit beau beauté belle Bertelot blasme blesme Brossette ceste chose ciel cieux CLORIS cœur Cœuvres courage croy d'amour d'estre deffaut desirs despit Desportes dessein destour Dieu Dieux discours doncq douleur doux eslevé esprit estant estes estoit estonnez estrange estre eust faict fasche fascheux fist fortune fust gist gloire goust grace hazard homme humeur icy bas j'ay j'ayme j'en j'estois James de Rothschild jour jugement l'édition l'esprit laisse lict loing m'en Macette mainte maistre maux merite mesme monde Monsieur mort Motin mourir Muse n'ay nuict œil œuvres de Regnier parmy penitence pense Philippe Desportes PHILIS plaisir plaisirs pleurs poëte poulx pourquoy qu'un quoy raison ravy rien Ronsard sage sainct Satires satyre sçache sçait sçavant sçavoir sçay Sigognes souspirs souz Stances suject teste tousjours Toutesfois treteaux verray vertu veux vice visage vostre vray yeux
Pasajes populares
Página 110 - Estimez vos amans selon le revenu : Qui donnera le plus qu'il soit le mieux venu. Laissez la mine à part, prenez garde à la somme. Riche vilain vaut mieux que pauvre Gentil-homme. Je ne juge, pour moy, les gens sur ce qu'ils sont, Mais selon le profit et le bien qu'ils me font. Quand l'argent est meslé, l'on ne peut reconnoistre Celuy du serviteur avec celuy du maistre.
Página 65 - Contraire à ces resveurs dont la Muse insolente, Censurant les plus vieux, arrogamment se vante De reformer les vers, non les tiens seulement, Mais veulent déterrer les Grecs du monument, Les Latins, les Hébreux et toute l'antiquaille. Et leur dire en leur nez qu'ils n'ont rien fait qui vaille.
Página 66 - Prendre garde qu'un qui ne heurte une diphtongue ; Épier si des vers la rime est brève ou longue ; Ou bien si la voyelle, à l'autre s'unissant, Ne rend point à l'oreille un vers trop languissant.
Página 65 - Desportes n'est pas net ; du Bellay trop facile ; Belleau ne parle pas comme on parle à la ville ; II a des mots hargneux, bouffis et relevés Qui du peuple aujourd'hui ne sont pas approuvés.
Página 66 - Épier si des vers la rime est brève ou longue ; Ou bien si la voyelle, à l'autre s'unissant, Ne rend point à l'oreille un vers trop languissant. Et laissent sur le vert le noble de l'ouvrage.
Página 105 - Enfin, comme en caquet ce vieux sexe fourmille, De propos en propos et de fil en esguille Se laissant emporter au flus de ses discours, Je pensé qu'il falloit que le mal eust son cours.
Página 235 - D'ôter de ce nombre arrêté La luxure et l'impatience. 132 Épitaphe de Régnier T'AY vécu sans nul pensement, Me laissant aller doucement A la bonne loy naturelle, Et si m'étonne fort pourquoy La mort osa songer à moy, Qui ne songeay jamais à elle...
Página 40 - II masque ses discours comme sur un théâtre ; Subtil, ambitieux, l'honneur il idolâtre : Son esprit avisé prévient le repentir, Et se garde d'un lieu difficile à sortir.
Página 113 - Ou qu'il faut qu'au rebours je sois l'un des plus fous. C'est de notre folie un plaisant stratagesme, Se flattant, de juger les autres par soy-mesme. Ceux qui pour voyager s'embarquent dessus l'eau Voyent aller la terre, et non pas leur vaisseau...
Página 69 - Cognoissez les humeurs qu'il verse dessus nous, Ce qui se fait dessus, ce qui se fait dessous ; Portez une lanterne aux cachots de nature; Sachez qui donne aux fleurs cette aimable peinture ; Quelle main sur la terre en broye la couleur...