Oeuvres complètes de Regnier: Revues sur les éditions originales avec préf., notes et glossaireLemerre, 1874 - 264 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 98
Página viii
... en étoit revêtu " . << La tradition à Chartres est que Regnier , dès sa pre- mière jeunesse , marqua son inclination à la satire . Les vers qu'il faisoit contre divers particuliers obligèrent son père à l'en châtier plus d'une fois , en ...
... en étoit revêtu " . << La tradition à Chartres est que Regnier , dès sa pre- mière jeunesse , marqua son inclination à la satire . Les vers qu'il faisoit contre divers particuliers obligèrent son père à l'en châtier plus d'une fois , en ...
Página x
... en si grande reputation , que tout le monde luy apportoit des ouvrages , pour en avoir son sentiment . Un advocat luy apporta un jour un gros poëme qu'il donna à lire à Regnier , afin de se deslivrer de cette fatigue ; en un endroit ...
... en si grande reputation , que tout le monde luy apportoit des ouvrages , pour en avoir son sentiment . Un advocat luy apporta un jour un gros poëme qu'il donna à lire à Regnier , afin de se deslivrer de cette fatigue ; en un endroit ...
Página xiii
... en est pas de même de son combat avec Berthelot , dont la relation , attribuée à Sigognes , se trouve à la fin de ce volume . Le sujet de la querelle des deux satiriques n'est pas connu . Ce qu'il y a de certain , c'est que cette pièce ...
... en est pas de même de son combat avec Berthelot , dont la relation , attribuée à Sigognes , se trouve à la fin de ce volume . Le sujet de la querelle des deux satiriques n'est pas connu . Ce qu'il y a de certain , c'est que cette pièce ...
Página xv
... en 1613 : Macette est de 1612 ! Il serait intéressant de ranger les œuvres ... qu'il appelle son ver - coquin . Regnier était certainement né poëte ; mais ... qu'on y trouve de bien est imité des Capitoli du Mauro . Ce n'est que dans les ...
... en 1613 : Macette est de 1612 ! Il serait intéressant de ranger les œuvres ... qu'il appelle son ver - coquin . Regnier était certainement né poëte ; mais ... qu'on y trouve de bien est imité des Capitoli du Mauro . Ce n'est que dans les ...
Página xxii
... en outre une bonne édition . Au texte de 1613 , qu'elle reproduit un peu trop scrupuleu- sement peut - être , on a joint les variantes des éditions précédentes , et ce qu'il y a de meilleur parmi les pièces recueillies par les divers ...
... en outre une bonne édition . Au texte de 1613 , qu'elle reproduit un peu trop scrupuleu- sement peut - être , on a joint les variantes des éditions précédentes , et ce qu'il y a de meilleur parmi les pièces recueillies par les divers ...
Otras ediciones - Ver todas
Oeuvres complètes de Régnier: revues sur les éditions originales avec ... Mathurin Régnier Vista de fragmentos - 1899 |
Términos y frases comunes
amour Apollon asseuré aujourd'huy avecq avoit beau beauté belle Bertelot blasme blesme Brossette ceste chose ciel cieux CLORIS cœur Cœuvres courage croy d'amour d'estre deffaut desirs despit Desportes dessein destour Dieu Dieux discours doncq douleur doux eslevé esprit estant estes estoit estonnez estrange estre eust faict fasche fascheux fist fortune fust gist gloire goust grace hazard homme humeur icy bas j'ay j'ayme j'en j'estois James de Rothschild jour jugement l'édition l'esprit laisse lict loing m'en Macette mainte maistre maux merite mesme monde Monsieur mort Motin mourir Muse n'ay nuict œil œuvres de Regnier parmy penitence pense Philippe Desportes PHILIS plaisir plaisirs pleurs poëte poulx pourquoy qu'un quoy raison ravy rien Ronsard sage sainct Satires satyre sçache sçait sçavant sçavoir sçay Sigognes souspirs souz Stances suject teste tousjours Toutesfois treteaux verray vertu veux vice visage vostre vray yeux
Pasajes populares
Página 110 - Estimez vos amans selon le revenu : Qui donnera le plus qu'il soit le mieux venu. Laissez la mine à part, prenez garde à la somme. Riche vilain vaut mieux que pauvre Gentil-homme. Je ne juge, pour moy, les gens sur ce qu'ils sont, Mais selon le profit et le bien qu'ils me font. Quand l'argent est meslé, l'on ne peut reconnoistre Celuy du serviteur avec celuy du maistre.
Página 65 - Contraire à ces resveurs dont la Muse insolente, Censurant les plus vieux, arrogamment se vante De reformer les vers, non les tiens seulement, Mais veulent déterrer les Grecs du monument, Les Latins, les Hébreux et toute l'antiquaille. Et leur dire en leur nez qu'ils n'ont rien fait qui vaille.
Página 66 - Prendre garde qu'un qui ne heurte une diphtongue ; Épier si des vers la rime est brève ou longue ; Ou bien si la voyelle, à l'autre s'unissant, Ne rend point à l'oreille un vers trop languissant.
Página 65 - Desportes n'est pas net ; du Bellay trop facile ; Belleau ne parle pas comme on parle à la ville ; II a des mots hargneux, bouffis et relevés Qui du peuple aujourd'hui ne sont pas approuvés.
Página 66 - Épier si des vers la rime est brève ou longue ; Ou bien si la voyelle, à l'autre s'unissant, Ne rend point à l'oreille un vers trop languissant. Et laissent sur le vert le noble de l'ouvrage.
Página 105 - Enfin, comme en caquet ce vieux sexe fourmille, De propos en propos et de fil en esguille Se laissant emporter au flus de ses discours, Je pensé qu'il falloit que le mal eust son cours.
Página 235 - D'ôter de ce nombre arrêté La luxure et l'impatience. 132 Épitaphe de Régnier T'AY vécu sans nul pensement, Me laissant aller doucement A la bonne loy naturelle, Et si m'étonne fort pourquoy La mort osa songer à moy, Qui ne songeay jamais à elle...
Página 40 - II masque ses discours comme sur un théâtre ; Subtil, ambitieux, l'honneur il idolâtre : Son esprit avisé prévient le repentir, Et se garde d'un lieu difficile à sortir.
Página 113 - Ou qu'il faut qu'au rebours je sois l'un des plus fous. C'est de notre folie un plaisant stratagesme, Se flattant, de juger les autres par soy-mesme. Ceux qui pour voyager s'embarquent dessus l'eau Voyent aller la terre, et non pas leur vaisseau...
Página 69 - Cognoissez les humeurs qu'il verse dessus nous, Ce qui se fait dessus, ce qui se fait dessous ; Portez une lanterne aux cachots de nature; Sachez qui donne aux fleurs cette aimable peinture ; Quelle main sur la terre en broye la couleur...