Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Dama. Quoi, vous ne prêteriez pas votre argent à un homme pour qui répond Monfieur Dama? vous avez un procès, Monfieur Dama eft votre Juge; & vous vous défiez de lui; & vous craignez ? Monfieur Dama affûre-t-il telle chose? Elle est donc vraie. Monfieur Dama, fignez ce Teftament, pour l'autorifer & le rendre incontestable. Quoi? fe faire rafer les cheveux; prendre le chapeau ; cela s'appelle être véritablement libre? C'eft se moquer. Je ne me moque point, me direz-vous; s'il y a quelqu'un qui foit libre au monde, il me femble que c'eft celui qui vit comme il lui plaît. Je fais tout ce que je veux; & je ne ferois pas plus libre que Brutus même? Non affùrément: vous raifonnez mal, demandez à ce Stoïcien, à ce Philofophe qui juge fi bien des choses. Je conviens, vous dira-t-il, de tout ce que vous avancez, à cette propofition près.(Je fais tout ce que je veux.) car elle eft fauffe. Cependant, Monfieur le Stoicien, dès-là que le Préteur, gardant les formalités, me déclare libre, je ne vois pas pourquoi vous ne voulez point qu'il me foit permis de faire tout ce qu'il me plaît, à la réserve de ce que défendent les loix, & de ce que Mafurius le Jurifconfulte a marqué dans fon Code qu'il ne falloit pas faire. Vous ne voyez pas pourquoi ? Apprenez-le. Mais ne nous fâchons point; & pendant que je m'efforce de vous détromper & de vous faire revenir de vos ridicules & anciennes idées, ne prétendez pas tourner en plaifanterie une do&rine qui peut-être vous paffe. Le Préteur, qui, du confentement de votre Maître, vous a mis en liberté, ne vous a pas fait devenir fage, de fou que vous êtiez? Cela paffe fon pouvoir. Il n'a pû vous apprendre les devoirs d'un honnête homme, & les régles d'une conduite irréprochable, qu'il faut garder dans tout ce qu'on fait. Et le moyen qu'il vous les eût apprises? On apprendroit bien plûtôt à un Goujat ftupide & maladroit, à jouer joliment de la flûte. La raifon même s'oppose à cette prétendue liberté, pour peu qu'on la veuille écouter; elle nous dit qu'il ne faut pas qu'un homme fe

Ne liceat facere id, quod quis vitiabit agendo:

Publica lex hominum, naturáque continet hoc fas
Ut teneat vetitos infcitia debilis a&us.

100 Diluis elleborum, certo compefcere puncto
Nefcius examen ; vetat hoc natura medendi.
Navim fi pofcat fibi peronatus arator,
Luciferi rudis ; exclamet Melicerta, perîffe
Frontem de rebus. Tibi recto vivere talo
105 Ars dedit, & veri speciem dignofcere calles,
Ne qua fubærato mendofum tinniat auro;
Quæque fequenda forent, & quæ vitanda viciffim,
Illa priùs cretâ, mox hæc carbone notafti:
Es modicus voti, preffo Lare, dulcis amicis:
110 Jam nunc adftringas ; jam nunc granaria laxes:
Inque luto fixum poffis tranfcendere nummum;
Nec gluto forbere falivam Mercurialem :
Hæc mea funt, teneo, cùm verè dixeris; efto
Libérque, ac fapiens, Prætoribus, ac Jove dextro
115 Sin tu, cùm fueris noftræ paulò antè farinæ,

Pelliculam veterem retines, & fronte politus 'Aftutam vapido fervas sub pectore vulpem ; Quæ dederam fuprà, repeto, funémque reduco, Nil tibi conceffit: ratio digitum exere, peccas: 120 Et quid tam parvum eft? sed nullo thure litabis, Hæreat in ftultis brevis ut femuncia recti.

mêle d'une chofe pour laquelle il n'a nul talent, & qu'il n'eft capable que de gâter. C'est une loi générale, que la Nature & le bon fens nous ont dictée, de ne point entre prendre une chofe qui paffe nos forces. Vous faites infufer de l'ellébore pour un malade : vous ne fçavez ni le préparer, ni ce qu'il en faut de grains; de quoi vous mêlezvous ? La Faculté de Médecine vous défend d'être fi charitable. Un Laboureur qui n'a jamais entendu parler d'Aftrologie ni de bouffolle, veut pourtant fe faire Pilote, monter un Vaiffeau, le gouverner. Ah! tout eft perdu! II n'y a ni fens ni raifon en ce monde, s'écriera Mélicerte. Avez-vous appris l'art de bien vivre; de connoître la vérité d'avec ce qui n'en a que l'ombre? Sçavez-vous diftinguer au fon le faux or d'avec le vrai? Ce qu'il faut fuivre, & ce qu'il faut fuir? Ce qui eft digne de louange, ou de blâme? Sçavez-vous modérer vos défirs? Ménagez-vous fagement votre bien? Etes-vous honnête, complaifant pour vos amis, liberal & econôme à propos ? Vous fouciez vous affez peu d'argent pour ne vous pas baiffer & ramaffer dans la ruë quelque piéce de monnoie attachée au pavé? Ne vous fentez-vous point âpre & ardent au gain que vous pouvez faire? Ne le goûtez-vous point avec trop d'épanouiffement & de joie? Si vous pouvez nous faire voir que vous avez tant de beaux avantages, allez, vous êtes véritablement sage; vous jouiffez d'une parfaite liberté; tous les Préteurs du monde en conviendront, & Jupiter même. Mais fi ayant été un libertin & un débauché comme nous, vous ne vous défaites point de vos mauvaises habitudes; fi en fin renard, vous cachez vos vices fous de beaux & fpécieux dehors: alors je me dédis, & je vous remets dans l'esclavage. Si la raison n'est pas la régle de votre conduite, remuez feulement le bout du doigt; dèslà vous péchez. Quoi! pécher en remuant le bout du doigt? Oui, vous dis-je ; offrez aux Dieux tous les facrifices imaginables, vous ne ferez jamais en forte qu'un homme vitieux faffe la moindre chofe de bien. L'un eft incom

Hæc mifcere nefas; nec, cùm fis cætera foffor, Tres tantùm ad numeros Satyri noveare Bathylli. Liber ego. Unde datum hoc fumis, tot fubdite rebus? 125 An dominum ignoras, nifi quem vindicta relaxat ? I puer, & ftrigiles Crifpini ad balnea defer, Si increpuit; ceffas nugator? fervitium acre Te nihil impellit, nec quidquam extrinfecùs intrat, Quod nervos agitet : fed fi intus, & in jecore ægro 330 Nafcuntur domini: qui tu impunitior exis,

Atque hic, quem ad ftrigiles fcutica, & metus egit herilis
Manè, piger, ftertis : Surge, inquit avaritia, eia,
Surge. Negas; inftat: Surge, inquit. Non queo, Surge
En quid agam? Rogitas? en, faperdam advehe Ponto.
335 Castoreum, stupas, ebenum, thus, lubrica Coas
Tolle recens primus piper è fitiente camelo;
Verte aliquid; jura: fed Jupiter audiet. Eheu,
Baro, reguftatum digito terebrare falinum
Contentus perages, fi vivere cum Jove tendis.
140 Jam pueris pellem fuccinctus, & cenophorum aptas
Ocyus ad navem: nihil obftat, quin, trabe vastâ
Ægeum rapias; nifi folers luxuria ante

Seductum moneat: Quò deinde infane ruis? quò?
Quid tibi vis? calido fub pectore mafcula bilis
145 Intumuit, quam non extinxerit urna cicuta.
Tun' mare tranfilias ? tibi tortâ cannabe fulto
Cœna fit in tranftro, Veïentanúmque rubellum

patible avec l'autre ; de même que ce bon païfan ne peut. feulement faire en cadence trois pas de ballet comme les fait Batyllus.

Vous avez beau dire. Je fuis libre. D'où concluez-vous cela? vous qui êtes efclave de tant de vices & de paffions. Ne connoiffez-vous point d'autre maître que celui qui peut vous affranchir? Si votre ancien maître vous difoit: Laquais, porte tout à l'heure mes frottoirs aux bains de Crifpin. Dépêche-toi, coquin, qu'attens-tu ? Cet air impérieux, cet ordre ne vous inquiéteroit pas ; car comme vous êtes affranchi, vous n'appréhendez point les étriviéres. Mais fi vos maîtres naiffent au fond de votre cœur ; s'ils y exercent leur tirannie ; êtes-vous moins efclave que ce laquais, qui craint d'être battu, s'il ne fait ce quon lui dit. Vous dormez à votre aise toute la matinée: Allons vîte, debout, dit l'avarice : Quoi vous ne branlez pas ? Debout, vous dis-je. Ah! je ne puis. Il n'importe, debout. Je fuis fi bien; pourquoi me lever? Comment, pourquoi ? Mettez-vous fur mer, montez ce Vaiffeau, ramenez-le chargé de poiffons, de peaux de caftor, d'ébéne, d'étouppes, d'encens, de vins exquis & délicats de l'Ifle de Co. Déchargez le premier ces grands chameaux du poivre qu'ils portent. Faites des échanges: parjurez-vous, n'hésitez pas. Mais Jupiter.... Bon! Jupiter! Que tu es fot! Si tu ne veux plaire qu'à Jupiter, tu ne feras jamais qu'un gueux & un miférable. Là-deffus, vous fautez au bas du lit, vous pliez bagage; vous montez ce Vaiffeau; non pas fans y faire porter quelque piéce de vin & les provifions néceffaires : rien ne vous empêche de vous jetter en pleine mer; vous allez partir. Hélas! que dis-je ? une brutale paffion plus forte que l'avarice, vous arrête & vous tient ce langage. Infenfé, que fais-tu ? Où vas-tu? Te voilà tout en feu, rien n'eft capable de l'éteindre ; & tu prétens paffer les mers? Quoi! tu t'en iras couvert d'un fac de gros canevas, te planter là fur un banc avec les matelots, pour y manger un méchant morceau ; y boire du vin déteflable,

« AnteriorContinuar »