Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Cùm populum gregibus comitum premat hic fpoliator
Pupilli proftantis? Et hic damnatus inani

Judicio (quid enim falvis infamia nummis ?.) Exul ab octava Marius bibit, & fruitur diis 40 Iratis: at tu victrix provincia ploras.

Hæc ego non credam Venufina digna lucerna?
Hæc ego non agitem? fed quid magis Heracleas?
Aut Diomedeas, aut mugitum Labyrinthi,
Et mare percuffum puero fabrúmque volantem>
45 Cùm fas effe putet curam fperare cohortis
Qui bona donavit præfepibus, & caret omni
Majorum cenfu, dum pervolat axe citato
Flaminiam, puer Automedon, nam lora tenebat:
Nonne libet medio ceras implere capaces

50 Quadrivio ? cùm jam fextâ cervice feratur
Hinc atque inde patens, ac nudâ penè cathedrâ,
Et multum referens de Mecenate fupino.
Signator falsò, qui fe lautum, atque beatum
Exiguis tabulis, & gemmâ fecerat udâ.
55 Occurrit matrona potens, quæ molle Calenum
Porrectura viro mifcet fitiente Rubetam

Inftituitque rudes melior Locufta propinquas,

Per famam, & populum nigros efferre maritos.

porter à la vûë d'un voleur public, qui s'en vient avec un nombreux cortége, embarraffer tous les paffans, engraiffé qu'il eft, de la fubftance des pupilles qu'il a ruinés & réduits à la derniere mifere? Et que dire de Mârius? (car quel mal fait l'infamie, quand on a bien des écus à couvert ?) tout exilé qu'il eft, il n'en fait pas moins bonne chére, il goûte en paix le fruit de fon crime, malgré le courroux des Dieux. Cependant, pauvre Province, tu gémis cependant ; & les arrêts que tu obtiens contre lui font inutiles pour toi. Et je ne croirois pas après cela, devoir expofer tous ces crimes au grand jour de la fatire ? Et je ne me déchaînerois pas ? En effet, quelle apparence d'aller plûtôt perdre le temps à décrire les fables qu'on nous vient conter d'Hercule & de fes travaux ; de Dioméde, & des hazards qu'il a courus; du Minotaure & de fes mugiffemens, dont retentiffoit le Labyrinthe; d'Icare, qui tombe dans la mer, de Dédale qui fend les airs de fon vol; pendant qu'un Cornélius ofe prétendre fe voir à la tête d'une cohorte Prétorienne; lui qui s'est ruiné à nourrir de beaux chevaux ; & qui n'ayant plus rien, s'eft vû réduit à fe faire cocher de Néron; car enfin ce nouvel Automédon a conduit le char du Prince dans le grand chemin de Flaminius. Quoi, il ne me fera pas permis d'écrire même au milieu des ruës, & de remplir la page & le revers; lorfqu'un fauffaire a l'impudence de s'y faire porter par fix hommes, & de fe faire voir à tout le monde, couché à fon aife, comme un Mécénas, dans fa litiére ouverte de tous côtés? Il a trouvé l'art de s'enrichir & de fe rendre heureux à peu de frais quelque faux cachet & un teftament fuppofé ont fait l'affaire. Ici, une habile Matrône, mêlant le plus fubtil poifon avec un vin délicieux, fçait prendre fon temps pour le préfenter à fon époux altéré ; c'est ainfi que cette empoifonneuse, bien plus fçavante que Locufta, apprend à ses parentes trop fimples, l'art de fe débarraffer doucement de leurs maris, & de faire brûler en cérémonie leurs corps livides, fans s'inquiéter de ce qu'on en dit dans la Ville.

G üj

Aude aliquid brevibus Gyaris, & carcere dignum 60 Si vis effe aliquis: PROBITAS LAUDATUR ET ALGET. Criminibus debent hortos, prætoria, mensas, Argentum vetus, & ftantem extra pocula caprum Si natura negat, facit indignatio verfum Qualemcumque poteft: quales ego, vel Cluvienuse 65 Ex quo Deucalion nimbis tollentibus æquor Navigio montem afcendit, fortéfque popofcit, Paulatimque animâ caluerunt mollia faxa, Quicquid agunt homines, votum, timor, ira, voluptas Gaudia, difcurfus, noftri eft farrago libelli. 70 Et quando uberior vitiorum copia ? quando Major avaritiæ patuit finus? alea quando Hos animos? neque enim loculis comitantibus itug 'Ad cafum tabulæ, pofita fed luditur arca. Prælia quanta illic difpenfatore videbis 75 Armigero! Simpléxne furor feftertia centum

Perdere; & horrenti tunicam non reddere fervo ?
Quis totidem erexit villas ? quis fercula septem
Secretò cœnavit avus? nunc fportula primo
Limine parva fedet, turbæ rapienda togatæ.
80 Ille tamen faciem prius infpicit, & trepidat, ne
Suppofitus venias, ac falfo nomine pofcas.

Agnitus accipies, jubet à præcone yocarį

Voulez-vous aujourd'hui faire fortune, & vous avancer? foyez un grand scélérat. On louë fort les gens de bien, mais ils n'en font pas plus à leur aife. Sçachez que ces jardins enchantés, ces belles maifons, ces tables précieuses, ces vases à l'antique enrichis de rares figures, font les fruits des plus grands crimes. Après cela, ne fût-on pas né Poëte, le dépit tient lieu de génie ; on fait des vers comme on peut, tels que ceux de Cluviénus, ou les miens.

Depuis le temps que Deucalion porté dans fon vaiffeau fur le haut du mont du Parnaffe par les pluïes qui avoient prodigieufement fait enfler la mer, & qu'il y confulta İ'Oracle: depuis que les pierres s'étant amollies peu à peu, devinrent enfin animées: tout ce que jamais, depuis ce temps-là, les paffions ont caufé de défordre, va être le sujet de mes fatires jeux, crainte, colere, defirs, volupté, vaines occupations, tout y entrera. Et pour commencer, vit-on jamais un déréglement plus général ; jamais l'amour des richeffes fut-il plus exceffif? l'entêtement des jeux de hazard a-t-il jamais été plus grand? Car ne vous figurez pas qu'on fe contente de rifquer dans ces Académies de jeu, ce qu'on a d'argent fur foi; on y fait porter les caffettes pleines de piftoles, pour les jouer en un coup de dé. Que d'incidens & de difputes, fi-tôt qu'on vous a mis ces armes entre les mains! Quoi! perdre des fommes immenfes; & ne pas donner un habit à un domestique tranfi de froid! n'eft-ce pas là une double fureur?

En quel fiécle vit-on jamais tant de belles maifons de campagne? A-t-on vû nos aïeux fe faire fervir à fept fervices dans leur particulier? Autrefois ils faifoient manger avec eux leurs clients : aujourd'hui ils ne leur font donner à la porte, que quelques reftes, encore ne peut-on pas s'en faifir, fans coup férir. On vient vous regarder au nez, & fçavoir fürement qui vous êtes, dans la crainte qu'on a que vous ne paroiffiez là fous un nom fuppofé, & que vous ne demandiez à faux : vous n'aurez que lorsqu'on vous reconnoîtra. Un officier de cuisine appelle tout haut par leur

Ipfos Trojugenas: nam vexant limen & ipfi

Nobifcum. Da Prætori, da deinde Tribuno.
85 Sed libertinus prior eft: Prior, inquit, ego adfum.
Cur timeam, dubitemve locum defendere ? quamvis
Natus ad Euphraten, molles quod in aure feneftræ
Arguerint, licet ipfe negem ? fed quinque tabernæ
Quadringenta parant. Quid confert purpura majus
90 Optandum, fi Laurenti cuftodit in agro
Conductas Corvinus oves? Ego poffideo plus
Pallante, & Licinis. Expectent ergo Tribuni.
Vincant divitiæ; facro nec cedat honori
Nuper in hanc urbem pedibus qui venerat albis.
95 Quandoquidem inter nos fanctiffima divitiarum
Majeftas: etfi funefta pecunia templo

100

Nondum habitas, nullas nummorum ereximns aras »
Ut colitur Pax, atque Fides, Victoria, Virtus,
Quæque falutato crepitat Concordia nido.

Sed cùm fummus honor finito computet anno,
Sportula quid referat, quantum rationibus addat :
Quid facient comites, quibus hinc toga, calceus hinc eff.
Et panis, fumúfque domi? denfiffima centum
Quadrantes lectica petit, fequitúrque maritum

105 Languida, vel prægnans, & circumducitur uxor.
Hic petit abfenti notâ jam callidus arte,
Oftendens vacuam, & claufam pro conjuge fellama
Galla mea eft, inquit, citiùs dimitte, moraris.
Profer, Galla, caput. Noli vexare, quiescit.
110 Ipfe dies pulchro diftinguitur ordine rerum,

« AnteriorContinuar »