Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ciel & de la terre, la chûte & les effets du peché du premier homme, & ensuite la vie des Patriarches Noë, Abraham, Ifaac, Jacob & Joseph, entre la mort duquel & la naissance de Moife, il n'y a que 64. ans.

Il a été historien de sa famille & de ses ancêtres. Car il a écrit ce qu'il avoit appris de fon pere instruit par Levi, comme Levi l'avoit été par Ifaac. Et Ifaac sçavoit parfaitement tout ce qui s'étoit passé depuis le commencement du monde jusqu'à luy, parce qu'entre Adam & Ifaac il n'y a eu que deux personnes, Mathusalem qui a vêcu plus de 260. ans avec Adam, & près de 100. ans avec Sem, & Sem qui a vécu 50. ans avec Ifaac. Et entre Ifaac & Amram pere de Moise, il n'y a cu qu'une seule personne, qui est Levi.

On a crû devoir toucher en un mot ces chofes qui ont été expliquées ailleurs, pour faire voir la liaison de ce second livre de l'Ecriture avec le premier. Ainfi Moile a écrit dans la Genese l'histoire du monde depuis sa création jusqu'à la mort de Joseph. Et dans l'Exode il a fait sa propre histoire, & il a écrit ce qu'il a vû de ses propres, yeux

Le mot d'Exode est grec, comme celuy de Pentatenque. Pentateuque signifie un volume divisé en cinq livres; parce qu'il y a cinq livres de Moife, la Genefe, l'Exode, le Levitique, les Nombres & le Deuteronome. Exode signifie la fortie parce que la principale chose qui eft reprefentée en ce Livre, eft la maniere dont le peuple d'Ifraël fortit de l'Egypte.

Ce Livre se peut diftinguer en trois parties. La premiere enferme ce qui a precedé la délivrance du peuple Hebreu; La seconde décrit la maniere dont Dieu l'a délivré. La croifiéme represente les ordonnances de Dieu, ou pour le reglement du peuple, ou pour le culte de son tabernacle.

On ne dira rien ici des actions de Moife. On fçai

ہے کے

[ocr errors]

1

PREFACE.

vij

fçait allez que la naissance & la vie de ce grand
homme sont pleines de merveilles : & l'on peut
dire que la simple verité de cette histoire est plus
agréable que les avantures si étudiées de toutes
les fables.

Mais il y a un point très-important que l'on n'a ■ pas pû traiter dans la suite de ce Livre, & qu'il faut neceffairement éclaircir d'abord, pour bien comprendre qu'elle a été la profondeur de la Sagelle divine dans le choix & le gouvernement du peuple Juif.

Car comme on voit dans la suite de cette hi-
stoire que Dieu donne aux Ifraëlites sa loy, qui
enferme les mêmes Commandemens que l'Egli
se nous donne aujourd'huy, il vient naturelle-
ment dans l'esprit de demander quel deffein Dieu
a eu, lorsqu'il a choisi ce peuple pour y établir sa
religion 15oo. ans avant l'avenement de JESUS- Galat. 3.
CHRIST? D'où vient qu'il leur a précrit cette v 21.
loy qui ne pouvoit leur donner la vie, comme dit
faint Paul?

On demande encore si les Juifs qui observoient
exactement cette loy étoient sauvez? Si la loy
ne les sauvoir pas, d'où vient qu'il y a eu parmi
eux de fi grands Saints? Et enfin quelle differen
ce il y a proprement entre l'ancien Teftament
nouveau, puisque les mêmes Commande
mens de Dieu sont proposez dans l'un &
dans

& le

l'autre ?

on

Gen part.

Pour éclaircir de si grandes veritez, on pren. Preface
dra pour regle la doctrine divine de faint Paul, fur la
& faint Augustin pour l'interprete de ce grand 2. art. 3.
Apôtre. Car
ché ailleurs, que ce faint Docteur a été destine centr
sçait affez, comme on l'a tou- August.
de Dieu pour défendre l'excellence de l'ancien Frust. 1.
Teftament, & la majefté de Dieu qui l'a dicté à Auguft.
Moife & aux faints Prophetes; contre les blafphe, reract.
mes des Manichéens, qui oloient déchirer par un

a 4

aveu

1. cap. Io

1.2 6. 7.

:

aveuglement aussi plein d'extravagance que d'ims pieté, ce Livre divin, & par là insultoient à l'Esprit de Dieu qui en est l'auteur.

Comme donc ce Saint a reçu une grace par ticuliere pour découvrir le rapport de la loy an cienne avec la nouvelle, & la distinction de l'une & de l'autre, c'est de luy que nous prendrons les raisons fublimes pour lesquelles Dieu a établi fon culte dans le peuple Hebreu, & a donné fa Joy par Moise, en reservant de donner sa grace par

JESUS-CHRIST.

Nous ne ferons en cela que ce qu'ont fait faint Paulin, faint Leon Pape, faint Profper, saint Fulgence, faint Gregoire le Grand, faint Bede, & particulierement faint Bernard, qui dans le douziéme fiecle a écrit avec toute la lumiere des Peres du quatriéme: puisque ces grands Saints, en ce qui regarde la distinction des deux Testamens & le mystere de la Loy & de la grace, ont ton jours marché fur les traces de faint Augustin, & ont fait gloire d'être ses disciples.

,

On doit remarquer encore que ce point de nôtre religion est d'une part si attaché à ce livre de l'Exode, qu'on ne pourroit pas se difpenfer de le traiter en ce lieu: Et de l'autre il est & im portant pour nous faire connoître JESUS-CHRIST, & les obligations infinies que nous luy avons de nous avoir fait naître dans son Eglise en ce tems de la loy nouvelle; que faint Augustin a crû le

devoir expliquer très-particulierement dans son Ang, de livre de catechifandis rudibus, où il propose un satechil. modelle du Catechisme, & des premieres inftrurud.c. 19. ctions que l'on doit faire à ceux qui ayant quel.

que âge demanderoient à recevoir le Baptême : tant il a crû ces veritez indubitables & effentielles à tous ceux qui font profession du Christianisme, & qui, tâchent de rendre leur vie conforme à la fainteté de leur foy.

§. II.

A

§. II

Sagesse de Dieu. Divers âges du monde. Dieu prouve par le peuple Hebreu fon unité, & son Souveram pouvoir sur la terre.

:

Dieu, dit faint Augustin, garde un ordre admi

rable veut

auffi-bien nous faire admirer les secrets refforts de sa Sageife infinic, que les merveilles éclattantes de son souverain pouvoir. Or rien n'est ni plus beau, ni plus grand, , ni plus digne de la majesté de Dicu, ajoûte ce Saint, que de voir que la duréede quatre mille ans n'est pas plus à son égard que l'espace si court de la vie d'un homme, felon 'ce que dit saint Pierre : Que mille ans devant Dieu 1. Pet. 36 font comme un jour.

τ. 8.

Que fi nous jettons les yeux sur la maniere dont la Providence divine s'est conduite à l'égard de tous les hommes depuis la création du monde julqu'à l'avenement de JESUS-CHRIST,,, nous trou,, verons, dit ce Saint, qu'elle a fait comme un ,, homme sage se conduit envers un enfant qu'il „éleve selon les regles de la prudence, en le fai,, sant paffer par divers degrez, des premiers éle» mens d'une langue à des connoissances plus par,, faites & plus élevées, à proportion qu'il croît en age, raison & en sagesle: Quod in uno homine rectè educato ordine natura difciplinâque contingit, hoc proportione in universo genere humano fieri 3.1

[ocr errors]

en

دو

për divinam providentiam peragique, pulcherrimum eft. Et ce Saint marque encore cette même vérité ,, dans la cité de Dieu, lorsqu'il dit que Dieu du„rant quatre mille ans jusqu'à l'avenement du Messie, a conduit tous les hommes comme on ,, conduiroit un seul homme, & que le peuple de „Dieu a eu divers âges, & a crû en lumiere jul» qu'à ce qu'il foît devenu, comme dit S. Paul, un hom

"

as

Auguft. 1. 83.9.49

Civ. Dei

Ang de homme parfait en JESUS-CHRIST. SICUT unius hominis, ita humani generis, quod ad Dei populum pertinet, recta eruditio, per quofdam articulos temporum, tanquàm atatum profecit acceffibus.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][merged small]

Aug. in
Ep. ad
Galat. 4.

[ocr errors]

C'est pourquoy on peut diftinguer, felon ce Saint, trois âges du monde en cette vie, en les comparant par proportion aux âges qui se succedent les uns aux autres dans un seul homme: Et ces trois âges feront suivis d'un quatriéme dans le ciel.

„Le premier âge du monde est l'état avant la ,,loy, dans lequel l'homme laiflé à luy-même ne ,, trouve rien qui luy défende de suivre ses mauvais ,, desirs, cùm nulla nequitia prohibetur. Et ainsi il s'abandonne aveuglement à sa concupifcence fans la connoître, bien loin de se mettre en peine de la combattre. Cet âge a duré depuis le peché d'Adam jusqu'à Moise deux mille cinq cens ans.

,,Le second age est l'état sous la loy de Moïse, ,, dans lequel l'ame étant instruite par la loy de ,, Dieu, a connu la concupifcence, & a voulu la

رو

combattre. Mais elle a été vaincuë, & elle eft ,, devenuë encore plus criminelle; parce qu'elle s'est ,, rendu coupable du violement même de la loy. ,, Cet état a duré quinze cens ans depuis Moise jusqu'à JESUS-CHRIST.

Le troifiéme âge eft l'état de la grace dans lequel nous vivons depuis l'établissement de l'Eglife.

Dans ce troifiéme état, l'ame connoît tellement par la loy de Dieu la concupifcence & le peché, qu'étant perfuadée de son indignité & de fon impuissance par la foy qu'elle a reçûë de ,, Dieu, elle obtient la grace qui fait que la con,, cupifcence ne regne plus dans elle, qu'elle ne fuit ,, point ses mauvais desirs, qu'elle aime la justice ,, pour elle-même par un amour pur & fpirituel, & qu'elle prefere Dieu à tous les biens fragiles & periffables.

Le

« AnteriorContinuar »