Vie de Pierre Gassendi: prevôt de l'Église de Digne & Professeur de mathematiques au College royalJ. Vincent, 1737 - 486 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 79
Página
... une de fes lettres , an- nonce cet éloge avec complai- fance ; mais il ne l'eût pas plûtôt lû , qu'il changea de fentiment , qu'il fe répandit en invectives & en injures contre lui . Cette indigne déclamation n'a AVERTISSEMENT .
... une de fes lettres , an- nonce cet éloge avec complai- fance ; mais il ne l'eût pas plûtôt lû , qu'il changea de fentiment , qu'il fe répandit en invectives & en injures contre lui . Cette indigne déclamation n'a AVERTISSEMENT .
Página
... a été à propos de donner l'hiftoire , l'analyse & le fujet de fes ou- vrages : la véritable hiftoire d'un fçavant eft celle de fes livres . De M. le Monnier , Profeffeur de phi- losophie an AVERTISSEMENT .
... a été à propos de donner l'hiftoire , l'analyse & le fujet de fes ou- vrages : la véritable hiftoire d'un fçavant eft celle de fes livres . De M. le Monnier , Profeffeur de phi- losophie an AVERTISSEMENT .
Página
... an college de Harcourt , de l'Academie Royale des Sciences . J Ailû par l'ordre de Monfeigneur le Garde des Sceaux , un manufcrit contenant la vie de Gaffendi . Cet ou- vrage plein de recherches curieuses , mérite d'être communiqué au ...
... an college de Harcourt , de l'Academie Royale des Sciences . J Ailû par l'ordre de Monfeigneur le Garde des Sceaux , un manufcrit contenant la vie de Gaffendi . Cet ou- vrage plein de recherches curieuses , mérite d'être communiqué au ...
Página
... a ce contraires : CAR tel eft no re plaifir . DONNE à Ve failles le onz éme jour du mois de My , l'An de grace mil fept cens trente fix , & de notre Regne le vingt - uniéme . Par le Roy en fon Confeil , POMMIER . Regiftré fur le ...
... a ce contraires : CAR tel eft no re plaifir . DONNE à Ve failles le onz éme jour du mois de My , l'An de grace mil fept cens trente fix , & de notre Regne le vingt - uniéme . Par le Roy en fon Confeil , POMMIER . Regiftré fur le ...
Página 3
... an 1592. à Chan- Années terfier , petit village de Provence , à une lieue de la ville de Digne , vers le cou- chant . Antoine Gaffend fon pere , & Fran- çoise Fabry fa mere , ne fe diftinguoient morib . Pe- des autres habitans de leur ...
... an 1592. à Chan- Années terfier , petit village de Provence , à une lieue de la ville de Digne , vers le cou- chant . Antoine Gaffend fon pere , & Fran- çoise Fabry fa mere , ne fe diftinguoient morib . Pe- des autres habitans de leur ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez aftronome ainfi ajoûte auffi auroit avoient avoit Barancy Bernier c'eft c'eſt caufe chofe compofa comte d'Alais confeiller connoître d'Aix d'Epicure Defcartes Deſcartes Digne Diogene Laërce duc d'Angoulême éclypfe écrit écrivit efprit eftime éloge enfuite Epicure eſt étoient faifoit faint fans fanté fçavans fçavant fçavoir fciences feconde felon fendi fentimens fentiment feroit fervi fes amis feulement fiécle fieurs Fludd foin foit foleil folidité fous fouvent François Bernier fuis fuivant fujet furtout Gaff Gaffendi étoit Galilée Gautier Gui Patin homme ibid imprimer laiffé Lett lettre long-tems Luillier Lyon maniere Marſeille Mazaugues ment Merfenne Montmor Morin n'avoit n'eft n'étoit Naudé Neuré Nicolas Copernic obfervations ouvrage paffer parhelies parle paroître perfonne perfuadé Petri Gaffendi Peyrefc philofophie plaifir plufieurs plûtôt pouvoit préfent premiere prince profeffeur Provence raifon réponſe Serb ſon Sorb Sorbiere tems tion toûjours Tycho-Brahé Valef vuide Wendelin ככ כן
Pasajes populares
Página 364 - ... de votre bonne volonté. >> Souffrez que mes lettres interrompent » quelquefois vos méditations & votre » loifir ; je vous confulterai comme » l'oracle de la vérité pour m'éclair» cir de mes doutes, & fi vous voulez prendre la peine d'inftruire mon igno * i65».
Página 113 - Etrangers écoient ravis d'avoir trouvé un homme (î doux & fi fociable ; mais comme il ne parloit que de chofes fort ordinaires , ils ne crurent jamais...
Página 114 - ... retourna avec eux à Athènes , où il les logea chez lui. Ils n'y furent pas plutôt , qu'ils le pressèrent de les mener voir Platon. Le philosophe leur répondit en souriant : LE voici. Les étrangers surpris de n'avoir pas discerné le mérite de ce grand homme à travers les voiles de la modestie qui le couvroit , l'en admirèrent davantage....