Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1aux dépens de la compagnie, 1757 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 50
Página 6
... Achille emmenérent ce Héros à Trove , après lui avoir ex- pliqué l'Oracle qu'ils avoient reçu à Lefbos , & que la tête d'Orphée leur avoit renda du fond d'un antre . Dans le même Temple étoit auffi la Lyre d'Or- phée , & on en difoit ...
... Achille emmenérent ce Héros à Trove , après lui avoir ex- pliqué l'Oracle qu'ils avoient reçu à Lefbos , & que la tête d'Orphée leur avoit renda du fond d'un antre . Dans le même Temple étoit auffi la Lyre d'Or- phée , & on en difoit ...
Página 27
... Achille . Pelée ayant tué fon frere Phoque , va à Trachine pour être expié par Ceix qui en étoit Roy . Ce Prince qu'il trouve dans l'affliction , lui ap- prend la mort de fon frere Dédalion & Phi- ftoire de Chione fa niéce , que Diane ...
... Achille . Pelée ayant tué fon frere Phoque , va à Trachine pour être expié par Ceix qui en étoit Roy . Ce Prince qu'il trouve dans l'affliction , lui ap- prend la mort de fon frere Dédalion & Phi- ftoire de Chione fa niéce , que Diane ...
Página 30
... Achille . Heureux par cet Hymen qui lui étoit fr honorable , & par la naiffance d'un fils fr illuftre , Pélée auroit joui d'un bonheur par- fait , s'il ne l'avoit troublé en tuant fon Frere Phoque . Banni de fa Patrie , il fe retire à ...
... Achille . Heureux par cet Hymen qui lui étoit fr honorable , & par la naiffance d'un fils fr illuftre , Pélée auroit joui d'un bonheur par- fait , s'il ne l'avoit troublé en tuant fon Frere Phoque . Banni de fa Patrie , il fe retire à ...
Página 39
... Achille , qui fut le fruit de ce mariage , le fit honneur de porter fur fon bou- clier la figure d'une Nereide ; & c'eft peut - être là tout le mystére . Paufanias ( c ) parie d'un Temple & d'une Statue de Thétis , fans paroître ...
... Achille , qui fut le fruit de ce mariage , le fit honneur de porter fur fon bou- clier la figure d'une Nereide ; & c'eft peut - être là tout le mystére . Paufanias ( c ) parie d'un Temple & d'une Statue de Thétis , fans paroître ...
Página 65
... Achille . Neptune fon Pere le change en un oiseau de même nom . RIAM qui ignoroit que fon fils Efaque avoit été changé en oiseau , pleuroit fa mort , pendant qu'He- tor & les autres freres de ce Prin- ce infortuné lui éle voient un ...
... Achille . Neptune fon Pere le change en un oiseau de même nom . RIAM qui ignoroit que fon fils Efaque avoit été changé en oiseau , pleuroit fa mort , pendant qu'He- tor & les autres freres de ce Prin- ce infortuné lui éle voient un ...
Otras ediciones - Ver todas
Metamorphoses d'Ovide: tradvites en françois, avec des remarques et des ... Ovid Vista completa - 1738 |
Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1757 |
Términos y frases comunes
Achille Æneid affez Agamemnon Ajax ajoûte Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'étoit caufe Céfar ceffe Centaures chofe Ciel Circé confeils confulter Cyclopes d'Achille Déeffe deffein deftinée devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Dioméde Enée enfuite époufe eſt Etna étoient étoit Explication des Fables facrifice faifoit fang fans fecond fecours fecret felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuis fuite fuivant fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule Hygin Hylonome jufqu'à Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Lapithes lorfque métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe puifque refte Romulus Scylla Sibylle Sicile Siége de Troye ſon Strabon Temple Thefée Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile
Pasajes populares
Página 17 - Ja figure de celles des autres hommes , les lui allongea , les couvrit de poil , & les rendit mobiles : en un mot , il lui donna des oreilles d'âne. Le refte de fon corps ne fut point changé. Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique.
Página 18 - ... il rebouche le trou, croyant y avoir en.fermé fon fecret, & fe retire. Quelque temps après il fortit de cet endroit une grande quantité de rofeaux , qui , étant fées au bout d'un an, & étant agités par le vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoir1 des oreilles d'âne.