Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1aux dépens de la compagnie, 1757 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 86
Página 8
... pere nourri- cier , ordonna au Roy de Phrygie de lui de- mander tout ce qu'il fouhaiteroit . Midas qui ne prévoyoit pas les fuites dangereuses de fa demande , le pria de faire en forte que tout ce qu'il toucheroit devînt or . Bacchus ...
... pere nourri- cier , ordonna au Roy de Phrygie de lui de- mander tout ce qu'il fouhaiteroit . Midas qui ne prévoyoit pas les fuites dangereuses de fa demande , le pria de faire en forte que tout ce qu'il toucheroit devînt or . Bacchus ...
Página 9
... objet de tous fes vœux , devint l'inftrument de fon fupplice , » Pere Bacchus , dit - il alors en levant les mains vers le Ciel , je reconnois ma faute Tome III , B » pardonnez - la moi , & délivrez - moi D'OVIDE . Liv . XI .
... objet de tous fes vœux , devint l'inftrument de fon fupplice , » Pere Bacchus , dit - il alors en levant les mains vers le Ciel , je reconnois ma faute Tome III , B » pardonnez - la moi , & délivrez - moi D'OVIDE . Liv . XI .
Página 14
... pere nourricier de Bacchus , que parce qu'il introduifit fon culte dans la Phrygie & dans les Pays voifins . Et voilà pourquoi on le trouve pref que toujours accompagné des Bacchantes & des autres Miniftres des Orgies . Quoi qu'il en ...
... pere nourricier de Bacchus , que parce qu'il introduifit fon culte dans la Phrygie & dans les Pays voifins . Et voilà pourquoi on le trouve pref que toujours accompagné des Bacchantes & des autres Miniftres des Orgies . Quoi qu'il en ...
Página 19
... pere de la Princeffe l'attelage de Chevaux qu'il lui avoit promis pour un fervice fi important . Le Roy toujours perfi de le lui refufe , & Hercule faccage la Ville de Troye . Telamon reçoit Héfione pour fa récompense : parce que Pelée ...
... pere de la Princeffe l'attelage de Chevaux qu'il lui avoit promis pour un fervice fi important . Le Roy toujours perfi de le lui refufe , & Hercule faccage la Ville de Troye . Telamon reçoit Héfione pour fa récompense : parce que Pelée ...
Página 20
... pere faifoient leur réfidence auprès du Fleuve Sangar , dans des Villes , qui au temps où il écrivoit n'étoient plus que de méchans Villages . On ignore le temps auquel Midas a vécu ; mais s'il a été contemporain de Tmolus , comme il ...
... pere faifoient leur réfidence auprès du Fleuve Sangar , dans des Villes , qui au temps où il écrivoit n'étoient plus que de méchans Villages . On ignore le temps auquel Midas a vécu ; mais s'il a été contemporain de Tmolus , comme il ...
Otras ediciones - Ver todas
Metamorphoses d'Ovide: tradvites en françois, avec des remarques et des ... Ovid Vista completa - 1738 |
Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1757 |
Términos y frases comunes
Achille Æneid affez Agamemnon Ajax ajoûte Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'étoit caufe Céfar ceffe Centaures chofe Ciel Circé confeils confulter Cyclopes d'Achille Déeffe deffein deftinée devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Dioméde Enée enfuite époufe eſt Etna étoient étoit Explication des Fables facrifice faifoit fang fans fecond fecours fecret felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuis fuite fuivant fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule Hygin Hylonome jufqu'à Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Lapithes lorfque métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe puifque refte Romulus Scylla Sibylle Sicile Siége de Troye ſon Strabon Temple Thefée Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile
Pasajes populares
Página 17 - Ja figure de celles des autres hommes , les lui allongea , les couvrit de poil , & les rendit mobiles : en un mot , il lui donna des oreilles d'âne. Le refte de fon corps ne fut point changé. Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique.
Página 18 - ... il rebouche le trou, croyant y avoir en.fermé fon fecret, & fe retire. Quelque temps après il fortit de cet endroit une grande quantité de rofeaux , qui , étant fées au bout d'un an, & étant agités par le vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoir1 des oreilles d'âne.