Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1aux dépens de la compagnie, 1757 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 42
Página 6
... Temple d'Apollon , & on publia qu'elle y rendoit des Oracles . C'eft Philoftrate qui nous l'apprend dans fon Philoctete , où il dit que Dioméde & Néoprolemie Fils d'Achille emmenérent ce Héros à Trove , après lui avoir ex- pliqué l ...
... Temple d'Apollon , & on publia qu'elle y rendoit des Oracles . C'eft Philoftrate qui nous l'apprend dans fon Philoctete , où il dit que Dioméde & Néoprolemie Fils d'Achille emmenérent ce Héros à Trove , après lui avoir ex- pliqué l ...
Página 18
... Temple dédié à Jupiter Panomphée . Ce fut de là qu'Apollon apper çut Laomedon qui commençoit à faire bâtir fes murs de Troye : ouvrage difficile à exé- cuter , & qui ne pouvoit l'être qu'avec beau coup de peine & de dépenfe . Neptune ...
... Temple dédié à Jupiter Panomphée . Ce fut de là qu'Apollon apper çut Laomedon qui commençoit à faire bâtir fes murs de Troye : ouvrage difficile à exé- cuter , & qui ne pouvoit l'être qu'avec beau coup de peine & de dépenfe . Neptune ...
Página 21
... Temple de Diane . Mais que peut la crainte du Ciel fur le coeur des Tyrans Arriphé fut violée au pied des ( a ) Lib . I. Page 61 . ( b ) Trané de la Superftition . Autels , un affront fi fanglant la jetta dans l'acca- DOVIDE . Liv . XI . 2.
... Temple de Diane . Mais que peut la crainte du Ciel fur le coeur des Tyrans Arriphé fut violée au pied des ( a ) Lib . I. Page 61 . ( b ) Trané de la Superftition . Autels , un affront fi fanglant la jetta dans l'acca- DOVIDE . Liv . XI . 2.
Página 24
... Temple de Neptune , avec promefle de les y remettre , lorsqu'il feroit en état de le faire ; ce qui ne fut point exécuté . Homére ne dit pas que Neptune & Apollon euffent fervi Laomedon dans ces Ouvrages , mais feulement qu'ils s ...
... Temple de Neptune , avec promefle de les y remettre , lorsqu'il feroit en état de le faire ; ce qui ne fut point exécuté . Homére ne dit pas que Neptune & Apollon euffent fervi Laomedon dans ces Ouvrages , mais feulement qu'ils s ...
Página 35
... Temple , où l'on n'a em- ➜ployé ni l'or , ni le marbre . Il est environné , » d'une antique & fombre forêt . Un pê- cheur qui féchoit fes filets fur le rivage , m'apprit que le Temple étoit confacré à » Nerée & aux Nereydes , & que c ...
... Temple , où l'on n'a em- ➜ployé ni l'or , ni le marbre . Il est environné , » d'une antique & fombre forêt . Un pê- cheur qui féchoit fes filets fur le rivage , m'apprit que le Temple étoit confacré à » Nerée & aux Nereydes , & que c ...
Otras ediciones - Ver todas
Metamorphoses d'Ovide: tradvites en françois, avec des remarques et des ... Ovid Vista completa - 1738 |
Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1757 |
Términos y frases comunes
Achille Æneid affez Agamemnon Ajax ajoûte Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'étoit caufe Céfar ceffe Centaures chofe Ciel Circé confeils confulter Cyclopes d'Achille Déeffe deffein deftinée devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Dioméde Enée enfuite époufe eſt Etna étoient étoit Explication des Fables facrifice faifoit fang fans fecond fecours fecret felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuis fuite fuivant fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule Hygin Hylonome jufqu'à Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Lapithes lorfque métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe puifque refte Romulus Scylla Sibylle Sicile Siége de Troye ſon Strabon Temple Thefée Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile
Pasajes populares
Página 17 - Ja figure de celles des autres hommes , les lui allongea , les couvrit de poil , & les rendit mobiles : en un mot , il lui donna des oreilles d'âne. Le refte de fon corps ne fut point changé. Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique.
Página 18 - ... il rebouche le trou, croyant y avoir en.fermé fon fecret, & fe retire. Quelque temps après il fortit de cet endroit une grande quantité de rofeaux , qui , étant fées au bout d'un an, & étant agités par le vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoir1 des oreilles d'âne.