Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1aux dépens de la compagnie, 1757 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 27
Página 23
... Troyens . Il eft rare que des Voifins puiffans & ambitieux vivent long - temps en bonne intelligence . Tros entra dans les Etats de Tantale à la tête d'une Armée nombreuse . Le fujet qui don na naiffance à cette guerre eft rapporté ...
... Troyens . Il eft rare que des Voifins puiffans & ambitieux vivent long - temps en bonne intelligence . Tros entra dans les Etats de Tantale à la tête d'une Armée nombreuse . Le fujet qui don na naiffance à cette guerre eft rapporté ...
Página 65
... Troyens eft vaincu par Achille . Neptune fon Pere le change en un oiseau de même nom . RIAM qui ignoroit que fon fils Efaque avoit été changé en oiseau , pleuroit fa mort , pendant qu'He- tor & les autres freres de ce Prin- ce infortuné ...
... Troyens eft vaincu par Achille . Neptune fon Pere le change en un oiseau de même nom . RIAM qui ignoroit que fon fils Efaque avoit été changé en oiseau , pleuroit fa mort , pendant qu'He- tor & les autres freres de ce Prin- ce infortuné ...
Página 69
... Troyens que les Grecs venoient les at- taquer avec une puiffante Flotte & des trou- pes choifies , ils ne furent point furpris à leur arrivée ; & pour fe mettre en état de s'oppo tenoit encore . » Non , non , dit - D'OVIDE . LIV . XII . 69.
... Troyens que les Grecs venoient les at- taquer avec une puiffante Flotte & des trou- pes choifies , ils ne furent point furpris à leur arrivée ; & pour fe mettre en état de s'oppo tenoit encore . » Non , non , dit - D'OVIDE . LIV . XII . 69.
Página 72
... Troyens que je vois étendus fur le rivage montrent affez quelle eft encore aujour- » , ' d'hui ma valeur , « Cependant comme s'il eût en effet douté de fa force & de fon cou- rage , il donna un coup de lance à Ménéte foldat Lycien , le ...
... Troyens que je vois étendus fur le rivage montrent affez quelle eft encore aujour- » , ' d'hui ma valeur , « Cependant comme s'il eût en effet douté de fa force & de fon cou- rage , il donna un coup de lance à Ménéte foldat Lycien , le ...
Página 80
... Troyens fut fuivi d'une Trêve qui dura fort long - temps . Les deux partis fatigués de la perte qu'ils y avoient faite , poférent les armes : les Troyens fe contentérent pendant tout ce temps - là de garder letirs murailles , & fes ...
... Troyens fut fuivi d'une Trêve qui dura fort long - temps . Les deux partis fatigués de la perte qu'ils y avoient faite , poférent les armes : les Troyens fe contentérent pendant tout ce temps - là de garder letirs murailles , & fes ...
Otras ediciones - Ver todas
Metamorphoses d'Ovide: tradvites en françois, avec des remarques et des ... Ovid Vista completa - 1738 |
Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1757 |
Términos y frases comunes
Achille Æneid affez Agamemnon Ajax ajoûte Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'étoit caufe Céfar ceffe Centaures chofe Ciel Circé confeils confulter Cyclopes d'Achille Déeffe deffein deftinée devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Dioméde Enée enfuite époufe eſt Etna étoient étoit Explication des Fables facrifice faifoit fang fans fecond fecours fecret felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuis fuite fuivant fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule Hygin Hylonome jufqu'à Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Lapithes lorfque métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe puifque refte Romulus Scylla Sibylle Sicile Siége de Troye ſon Strabon Temple Thefée Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile
Pasajes populares
Página 17 - Ja figure de celles des autres hommes , les lui allongea , les couvrit de poil , & les rendit mobiles : en un mot , il lui donna des oreilles d'âne. Le refte de fon corps ne fut point changé. Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique.
Página 18 - ... il rebouche le trou, croyant y avoir en.fermé fon fecret, & fe retire. Quelque temps après il fortit de cet endroit une grande quantité de rofeaux , qui , étant fées au bout d'un an, & étant agités par le vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoir1 des oreilles d'âne.