Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1aux dépens de la compagnie, 1757 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 4
... ayant rencontré fa ché re Eurydice , il lui donna toutes les marques de la plus vive tendreffe . Depuis ce moment ils font inféparables ; quelquefois ils fe pro- ménent enfemble ; quelquefois il la laiffe marcher devant lui ...
... ayant rencontré fa ché re Eurydice , il lui donna toutes les marques de la plus vive tendreffe . Depuis ce moment ils font inféparables ; quelquefois ils fe pro- ménent enfemble ; quelquefois il la laiffe marcher devant lui ...
Página 5
... ayant voulu lécher le fang qui étoit fur la tête de ce grand Poëte , fut changé en pierre . On peut pen- fer en effet que ce n'eft qu'un épisode , dont on a cru devoir embellir l'Hiftoire d'un homme fi cé- lébre . Il y a cependant des ...
... ayant voulu lécher le fang qui étoit fur la tête de ce grand Poëte , fut changé en pierre . On peut pen- fer en effet que ce n'eft qu'un épisode , dont on a cru devoir embellir l'Hiftoire d'un homme fi cé- lébre . Il y a cependant des ...
Página 7
... ayant rencontré Le préfentérent à Midas Roy de Phrygie , qui le rendit à Bacchus . Pour reconnoître ce fervice , ce Dieu lui demanda ce qu'il defiroit , & Midas fouhaita de pouvoir convertir en or tout ce qu'il toucheroit ; ce qui lui ...
... ayant rencontré Le préfentérent à Midas Roy de Phrygie , qui le rendit à Bacchus . Pour reconnoître ce fervice , ce Dieu lui demanda ce qu'il defiroit , & Midas fouhaita de pouvoir convertir en or tout ce qu'il toucheroit ; ce qui lui ...
Página 8
... ayant rencontré yvre & chancelant autant par fon grand âge que par le vin ; après l'avoir paré de guirlandes & de fleurs , le conduifi- rent devant Midas , qu'Orphée , & l'Athé nien Eumolpe avoient autrefois inftruit dans les mystères ...
... ayant rencontré yvre & chancelant autant par fon grand âge que par le vin ; après l'avoir paré de guirlandes & de fleurs , le conduifi- rent devant Midas , qu'Orphée , & l'Athé nien Eumolpe avoient autrefois inftruit dans les mystères ...
Página 12
... ayant rencontré Siléne près d'une Fontaine , dans laquelle fuivant Xenophon , ( c ) on avoit mis du vin qui l'avoit enyvré , le con- duifirent à Midas , qui après l'avoir régalé magni- fiquement le rendit a Bacchus . C'est dans cette en ...
... ayant rencontré Siléne près d'une Fontaine , dans laquelle fuivant Xenophon , ( c ) on avoit mis du vin qui l'avoit enyvré , le con- duifirent à Midas , qui après l'avoir régalé magni- fiquement le rendit a Bacchus . C'est dans cette en ...
Otras ediciones - Ver todas
Metamorphoses d'Ovide: tradvites en françois, avec des remarques et des ... Ovid Vista completa - 1738 |
Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1757 |
Términos y frases comunes
Achille Æneid affez Agamemnon Ajax ajoûte Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'étoit caufe Céfar ceffe Centaures chofe Ciel Circé confeils confulter Cyclopes d'Achille Déeffe deffein deftinée devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Dioméde Enée enfuite époufe eſt Etna étoient étoit Explication des Fables facrifice faifoit fang fans fecond fecours fecret felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuis fuite fuivant fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule Hygin Hylonome jufqu'à Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Lapithes lorfque métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe puifque refte Romulus Scylla Sibylle Sicile Siége de Troye ſon Strabon Temple Thefée Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile
Pasajes populares
Página 17 - Ja figure de celles des autres hommes , les lui allongea , les couvrit de poil , & les rendit mobiles : en un mot , il lui donna des oreilles d'âne. Le refte de fon corps ne fut point changé. Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique.
Página 18 - ... il rebouche le trou, croyant y avoir en.fermé fon fecret, & fe retire. Quelque temps après il fortit de cet endroit une grande quantité de rofeaux , qui , étant fées au bout d'un an, & étant agités par le vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoir1 des oreilles d'âne.