Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1aux dépens de la compagnie, 1757 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 26
Página 8
... chofe de plus avantageux , lui accorda un pouvoir qui alloit lui être tout - à - fait inutile , & le Roy qui fe crut au comble de la félicité , se retira très - fatisfait de la grace qu'il venoit d'obtenir , Comme il se défioit d'une ...
... chofe de plus avantageux , lui accorda un pouvoir qui alloit lui être tout - à - fait inutile , & le Roy qui fe crut au comble de la félicité , se retira très - fatisfait de la grace qu'il venoit d'obtenir , Comme il se défioit d'une ...
Página 31
... chofe de plus confidérable . En parlant ainsi , Céix répandoit des lar- mes , & comme Pélée & ceux qui l'accom- pagnoient lui demandérent quel étoit le fujet de fon affliction , il leur tint ce difcours : » Vous croyez fans doute que l ...
... chofe de plus confidérable . En parlant ainsi , Céix répandoit des lar- mes , & comme Pélée & ceux qui l'accom- pagnoient lui demandérent quel étoit le fujet de fon affliction , il leur tint ce difcours : » Vous croyez fans doute que l ...
Página 34
... chofe de- » plus qu'humain : on auroit dit qu'il avoit des ailes aux pieds . Il nous fut impoffible " de Patteindre ; & comme il n'avoit d'autre » défir que de perdre la vie , il monta fur le » Parnafle , & fe précipita du haut d'un ro ...
... chofe de- » plus qu'humain : on auroit dit qu'il avoit des ailes aux pieds . Il nous fut impoffible " de Patteindre ; & comme il n'avoit d'autre » défir que de perdre la vie , il monta fur le » Parnafle , & fe précipita du haut d'un ro ...
Página 64
... fon enfant : croyant par là pouvoir éviter l'effet de la prédiction . Servius fur l'autorité d'Euphorion conte la chofe de la même maniérei ( ) Lib . III . & mais un ancien Poëte cité par Cicéron au premier Livre 64 LES METAMORPHOSES.
... fon enfant : croyant par là pouvoir éviter l'effet de la prédiction . Servius fur l'autorité d'Euphorion conte la chofe de la même maniérei ( ) Lib . III . & mais un ancien Poëte cité par Cicéron au premier Livre 64 LES METAMORPHOSES.
Página 69
... chofe de leur invention . Là , régnent la fotte crédulité , l'erreur , une fauffe joye , la crainte des allarmes fans fon- dement , la fédition , & ces murmures my- ftérieux dont on ignore les Auteurs . La Re- nommée qui en eft la ...
... chofe de leur invention . Là , régnent la fotte crédulité , l'erreur , une fauffe joye , la crainte des allarmes fans fon- dement , la fédition , & ces murmures my- ftérieux dont on ignore les Auteurs . La Re- nommée qui en eft la ...
Otras ediciones - Ver todas
Metamorphoses d'Ovide: tradvites en françois, avec des remarques et des ... Ovid Vista completa - 1738 |
Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1757 |
Términos y frases comunes
Achille Æneid affez Agamemnon Ajax ajoûte Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'étoit caufe Céfar ceffe Centaures chofe Ciel Circé confeils confulter Cyclopes d'Achille Déeffe deffein deftinée devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Dioméde Enée enfuite époufe eſt Etna étoient étoit Explication des Fables facrifice faifoit fang fans fecond fecours fecret felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuis fuite fuivant fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule Hygin Hylonome jufqu'à Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Lapithes lorfque métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe puifque refte Romulus Scylla Sibylle Sicile Siége de Troye ſon Strabon Temple Thefée Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile
Pasajes populares
Página 17 - Ja figure de celles des autres hommes , les lui allongea , les couvrit de poil , & les rendit mobiles : en un mot , il lui donna des oreilles d'âne. Le refte de fon corps ne fut point changé. Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique.
Página 18 - ... il rebouche le trou, croyant y avoir en.fermé fon fecret, & fe retire. Quelque temps après il fortit de cet endroit une grande quantité de rofeaux , qui , étant fées au bout d'un an, & étant agités par le vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoir1 des oreilles d'âne.