Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1aux dépens de la compagnie, 1757 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 78
Página 15
... fort Neptune qu'il inonda toutes les campagnes voisines . Pour l'appaifer , Laomedon fut obligé d'ex- pofer fa fille Hefione à la fureur d'un mon t $ . fire . Hercule l'ayant délivrée , le perfide Lao- medon Biiij D'OVIDE . Liv . XI .
... fort Neptune qu'il inonda toutes les campagnes voisines . Pour l'appaifer , Laomedon fut obligé d'ex- pofer fa fille Hefione à la fureur d'un mon t $ . fire . Hercule l'ayant délivrée , le perfide Lao- medon Biiij D'OVIDE . Liv . XI .
Página 19
... fille de Laomedon fût expofée à la fureur d'un Monftre , qui devoir fortir de la Mer . On attache Héfione à un Rocher , & Hercule la délivre . Ce Héros demande au pere de la Princeffe l'attelage de Chevaux qu'il lui avoit promis pour un ...
... fille de Laomedon fût expofée à la fureur d'un Monftre , qui devoir fortir de la Mer . On attache Héfione à un Rocher , & Hercule la délivre . Ce Héros demande au pere de la Princeffe l'attelage de Chevaux qu'il lui avoit promis pour un ...
Página 22
... fille de Théoclyméne . Ces deux Compilateurs avoient fans doute confultés des monummens qui ne fubfiftent plus aujourd'hui ; & leur témoignage doit être de quelque poids auprès des perfonnes éclairées . Ari- tide lui fait jetter les ...
... fille de Théoclyméne . Ces deux Compilateurs avoient fans doute confultés des monummens qui ne fubfiftent plus aujourd'hui ; & leur témoignage doit être de quelque poids auprès des perfonnes éclairées . Ari- tide lui fait jetter les ...
Página 23
... fille de Teucer , monta fur le trône après la mort de fon beau - pere , & régna foixante- deux ans . Erichthonius fon fils qui lui fucceda , fur pere de Tros ; Ilus régna après lui , & laiffa la Cou ronne à Laomedon . Comme la Ville de ...
... fille de Teucer , monta fur le trône après la mort de fon beau - pere , & régna foixante- deux ans . Erichthonius fon fils qui lui fucceda , fur pere de Tros ; Ilus régna après lui , & laiffa la Cou ronne à Laomedon . Comme la Ville de ...
Página 24
... fille du fang Royal . Le fort tomba fur Héfione , & elle fut livrée à la fureur d'un Monftre . Hercule qui étoit alors fur ces côtes , s'offrit de la délivrer moyennant un attelage de fix Chevaux , & réuffit dans fon entreprise ( b ) ...
... fille du fang Royal . Le fort tomba fur Héfione , & elle fut livrée à la fureur d'un Monftre . Hercule qui étoit alors fur ces côtes , s'offrit de la délivrer moyennant un attelage de fix Chevaux , & réuffit dans fon entreprise ( b ) ...
Otras ediciones - Ver todas
Metamorphoses d'Ovide: tradvites en françois, avec des remarques et des ... Ovid Vista completa - 1738 |
Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1757 |
Términos y frases comunes
Achille Æneid affez Agamemnon Ajax ajoûte Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'étoit caufe Céfar ceffe Centaures chofe Ciel Circé confeils confulter Cyclopes d'Achille Déeffe deffein deftinée devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Dioméde Enée enfuite époufe eſt Etna étoient étoit Explication des Fables facrifice faifoit fang fans fecond fecours fecret felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuis fuite fuivant fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule Hygin Hylonome jufqu'à Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Lapithes lorfque métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe puifque refte Romulus Scylla Sibylle Sicile Siége de Troye ſon Strabon Temple Thefée Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile
Pasajes populares
Página 17 - Ja figure de celles des autres hommes , les lui allongea , les couvrit de poil , & les rendit mobiles : en un mot , il lui donna des oreilles d'âne. Le refte de fon corps ne fut point changé. Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique.
Página 18 - ... il rebouche le trou, croyant y avoir en.fermé fon fecret, & fe retire. Quelque temps après il fortit de cet endroit une grande quantité de rofeaux , qui , étant fées au bout d'un an, & étant agités par le vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoir1 des oreilles d'âne.