Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1aux dépens de la compagnie, 1757 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 26
Página 19
... fortir de la Mer . On attache Héfione à un Rocher , & Hercule la délivre . Ce Héros demande au pere de la Princeffe l'attelage de Chevaux qu'il lui avoit promis pour un fervice fi important . Le Roy toujours perfi de le lui refufe ...
... fortir de la Mer . On attache Héfione à un Rocher , & Hercule la délivre . Ce Héros demande au pere de la Princeffe l'attelage de Chevaux qu'il lui avoit promis pour un fervice fi important . Le Roy toujours perfi de le lui refufe ...
Página 40
... fortir de la Cour , Pelée fe reira chez Céix ; & c'eft - là qu'il apprit l'Hiftoire de Chione qui avoit été af- mée d'Apollon & de Mercure . Le fondement de cet e Fable eft tiré vraisemblablement de ce que les deux enfans qu'elle mit au ...
... fortir de la Cour , Pelée fe reira chez Céix ; & c'eft - là qu'il apprit l'Hiftoire de Chione qui avoit été af- mée d'Apollon & de Mercure . Le fondement de cet e Fable eft tiré vraisemblablement de ce que les deux enfans qu'elle mit au ...
Página 67
... fortir du port d'Aulide . Pendant que les Grecs offroient fur le rivage de la Mer un facrifice à Jupiter , fuivant la coutume de leur Pays , on apperçut un Serpent , qui étant monté fur un Plane , qui étoit proche de l'Autel , dévora ...
... fortir du port d'Aulide . Pendant que les Grecs offroient fur le rivage de la Mer un facrifice à Jupiter , fuivant la coutume de leur Pays , on apperçut un Serpent , qui étant monté fur un Plane , qui étoit proche de l'Autel , dévora ...
Página 68
... fortir du port d'Aulide il falloit appailer par le fang d'une Vierge Diane irritée contre Agamemnon . Ainfi dès que l'intérêt public eut triomphede la tendresse paternelle , & que les fentimens du Roy Peurent emporté sur ceux du Pere ...
... fortir du port d'Aulide il falloit appailer par le fang d'une Vierge Diane irritée contre Agamemnon . Ainfi dès que l'intérêt public eut triomphede la tendresse paternelle , & que les fentimens du Roy Peurent emporté sur ceux du Pere ...
Página 85
... fortir les » yeux de la tête , fon nez rentre dans fa » bouche ; & ce malheureux en eft tellement » défiguré qu'il ne conferve plus aucun trait . » » Belate , pour l'achever , le renverse par Hiij D'OVIDE . Liv . XII . 85.
... fortir les » yeux de la tête , fon nez rentre dans fa » bouche ; & ce malheureux en eft tellement » défiguré qu'il ne conferve plus aucun trait . » » Belate , pour l'achever , le renverse par Hiij D'OVIDE . Liv . XII . 85.
Otras ediciones - Ver todas
Metamorphoses d'Ovide: tradvites en françois, avec des remarques et des ... Ovid Vista completa - 1738 |
Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1757 |
Términos y frases comunes
Achille Æneid affez Agamemnon Ajax ajoûte Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'étoit caufe Céfar ceffe Centaures chofe Ciel Circé confeils confulter Cyclopes d'Achille Déeffe deffein deftinée devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Dioméde Enée enfuite époufe eſt Etna étoient étoit Explication des Fables facrifice faifoit fang fans fecond fecours fecret felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuis fuite fuivant fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule Hygin Hylonome jufqu'à Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Lapithes lorfque métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe puifque refte Romulus Scylla Sibylle Sicile Siége de Troye ſon Strabon Temple Thefée Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile
Pasajes populares
Página 17 - Ja figure de celles des autres hommes , les lui allongea , les couvrit de poil , & les rendit mobiles : en un mot , il lui donna des oreilles d'âne. Le refte de fon corps ne fut point changé. Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique.
Página 18 - ... il rebouche le trou, croyant y avoir en.fermé fon fecret, & fe retire. Quelque temps après il fortit de cet endroit une grande quantité de rofeaux , qui , étant fées au bout d'un an, & étant agités par le vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoir1 des oreilles d'âne.