Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques et des explications historiques, Volumen1aux dépens de la compagnie, 1757 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 58
Página 4
... vents les eurent pouffés fur les rivages de Lefbos , un ferpent voulut fe jetter fur la tête d'Orphée ; mais dans le temps qu'il ou- vroit la gueule pour la dévorer , Apollon le changea en rocher , avant qu'il l'eût refer- mée , & le ...
... vents les eurent pouffés fur les rivages de Lefbos , un ferpent voulut fe jetter fur la tête d'Orphée ; mais dans le temps qu'il ou- vroit la gueule pour la dévorer , Apollon le changea en rocher , avant qu'il l'eût refer- mée , & le ...
Página 5
... vent que le tronc d'un arbre : elles veulent fe frapper la poitrine pour marquer leur douleur , & elles ne frappent que du bois , enfin tout le refte du corps reçoit le même changement . Vous croiriez en les voyant que leurs bras font ...
... vent que le tronc d'un arbre : elles veulent fe frapper la poitrine pour marquer leur douleur , & elles ne frappent que du bois , enfin tout le refte du corps reçoit le même changement . Vous croiriez en les voyant que leurs bras font ...
Página 11
... vent ou fur un Ane , fur lequel il a bien de la peine à fe foutenir , ou marchant appuyé fur un Thyrfe , ou sur un bâton . Des portraits de Siléne on n'en manque pas , & on peut en voir un grand nombre dans le premier Tome de l ...
... vent ou fur un Ane , fur lequel il a bien de la peine à fe foutenir , ou marchant appuyé fur un Thyrfe , ou sur un bâton . Des portraits de Siléne on n'en manque pas , & on peut en voir un grand nombre dans le premier Tome de l ...
Página 18
... vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoit des oreilles d'âne . Apollon , après s'être vengé de Midas , abandonna le Mont Tmole , & prenant fon effor au milieu des airs , paffa le ...
... vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoit des oreilles d'âne . Apollon , après s'être vengé de Midas , abandonna le Mont Tmole , & prenant fon effor au milieu des airs , paffa le ...
Página 23
... vent fe concilier . Ne fuffiroit - il pas de dire que les Pays dont il eft ici queftion , avoient été conquis par les Rois Prédéceffeurs de ce Prince , qui cepen- dant ne poffédoit que quelques contrées de la Phrygie , qui étoient ...
... vent fe concilier . Ne fuffiroit - il pas de dire que les Pays dont il eft ici queftion , avoient été conquis par les Rois Prédéceffeurs de ce Prince , qui cepen- dant ne poffédoit que quelques contrées de la Phrygie , qui étoient ...
Otras ediciones - Ver todas
Metamorphoses d'Ovide: tradvites en françois, avec des remarques et des ... Ovid Vista completa - 1738 |
Metamorphoses d'Ovide: traduites en françois, avec des remarques ..., Volumen1 Ovid Vista completa - 1757 |
Términos y frases comunes
Achille Æneid affez Agamemnon Ajax ajoûte Apollon auffi auroit avanture avoient avoit ayant c'eft c'eſt c'étoit caufe Céfar ceffe Centaures chofe Ciel Circé confeils confulter Cyclopes d'Achille Déeffe deffein deftinée devoit Dieu Dieux difcours Diodore de Sicile Dioméde Enée enfuite époufe eſt Etna étoient étoit Explication des Fables facrifice faifoit fang fans fecond fecours fecret felon fenfible feroit fervir feul fille Fleuve flots foit fon fils fon Pere font fous fouvent fuis fuite fuivant fujet fur le rivage Grecs Hécube Hercule Hygin Hylonome jufqu'à Junon Jupiter l'Hiftoire laiffa Lapithes lorfque métamorphofe monftre mort n'avoit n'eft Neptune Nymphe Oifeau Ovide paffé parla ainfi Paufanias Pelée perfonne Phrygie Picus plufieurs Poëte Polyphéme préfent premiére Priam Prince Princeffe puiffe puifque refte Romulus Scylla Sibylle Sicile Siége de Troye ſon Strabon Temple Thefée Thrace trifte Troye Troyens Turnus Ulyffe Vaiffeau venoit Vénus Virgile
Pasajes populares
Página 17 - Ja figure de celles des autres hommes , les lui allongea , les couvrit de poil , & les rendit mobiles : en un mot , il lui donna des oreilles d'âne. Le refte de fon corps ne fut point changé. Midas prenoit grand foin de cacher cette difformité & la couvroit fous une Tiare magnifique.
Página 18 - ... il rebouche le trou, croyant y avoir en.fermé fon fecret, & fe retire. Quelque temps après il fortit de cet endroit une grande quantité de rofeaux , qui , étant fées au bout d'un an, & étant agités par le vent , trahirent le Barbier en répétant fes paroles , & apprirent à tout le monde que Midas avoir1 des oreilles d'âne.