De tout orgueil, délivrez- Ab omni fupérbiâ, líbera nous, Seigneur. De la colere, de l'envie, & de toute mauvaise volonté, dél. De toute intemperance, dél. De toute impureté, De la pareffe grande trifteffe, dél. de la trop dél. Par l'immenfité de votre puif dél. fance, Par l'infinité de votre fageffe, délivrez-nous, Seigneur. Par l'abondance de votre bonté, dél. Par l'éternité de votre gloi dél. re, nos Dómine. líb. Per altitúdinem sciéntiæ & providéntiæ tuæ, lí bera nos Dómine. Per ineffábilem magnitúdinem charitátis tuæ, líb. Per abyssum justítiæ tuæ líbera nos Dómine. In die judícii, líbera nos Dómine. Peccatóres, Te rogámus audi nos. Ut tibi foli ferviámus in fanctitáte & juftitiâ coram te ómnibus diébus Dd te rogámus te te noftris, audi nos. Ut te Dóminum Deum noftrum in fpíritu & veritáte adorémus, rogámus audi nos. Ut feftos dies piis opéribus fanctificémus, rogámus audi nos. Ut paréntes, prælátos & fuperióres débito honóre profequámur rogámus audi nos. Ut nullíus vitæ, famæ, honóri noceamus, rogámus audi nos. te te Ut néminem lædámus, te rogámus audi nos. Ut ab illícitis defideriis & impúris afféctibus cor noftrum cuftodiamus,te. Ut advérsùs próximum falfum teftimonium aut mendácium numquam loquámur, te. Ut bona próximi non concupifcámus, Ut te Deum noftrum ex toto corde, ex totâ áni te. dans la justice qui foit telle a nous. nous Afin que nous ne fassions tort à perfonne, Afin que nous gardions notre cœur de tout de fir de toute affection impure, nous Afin que nous ne disions jamais aucun menfonge on faux témoignage contre notre prochain, Afin que nous ne defirions point les biens d'autruy,nous. Afin que nous vous aimions, vous qui étes notre Dieu, de nous. tout notre cœur, de toute notre ame, & de toutes nos forces, nous vous prions, écout. Afin que nous aimions notre prochain pour l'amour de vous comme nous-mêmes, n. Afin que nous ne faffions pas à autruy ce que nous ne voulons pas qu'on nous faffe, n. Afin que vous nous donniez l'abondance de vos graces, n. Afin que vous daigniez nous faire arriver au Royaume que vous nous avez préparé dés l'origine du monde, nous. Agneau de Dicu, qui ôtez les pechez du monde, pardonnez-nous, Seigneur. Agneau de Dieu, qui ôtez les pechez du monde, exaucez-nous, Seigneur. "Agneau de Dieu, qui ôtez les peche du monde, ayez pitié de nous. te. Ut próximum noftrum propter te ficut nos ipfos amémus, Ut quod nobis fíeri nólumus álteri non faciámus, te rogámus. Ut omnem grátiam in nobis abundáre fácias, Ut ad Regnum quod paráfti nobis ab origine mundi nos perdúcere dignéris, Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi, parce nobis Dómine. te. te. |