Les fables de Phedre, affranchi d Auguste, en latin et en françois,: augmentées de plusieurs fables & des sentences de Publius Syrus, qui ne sont pas dans les editions précedentes. Traduction nouvelle, avec des notes critiques, morales & historiques, qui en facilitent l'intelligence; & des chiffres qui en forment la construction..Chez les Freres Barbou, Rue Saint Jacques, près la Fontaine S. Benoît, aux Cigognes., 1728 - 363 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 41
Página 3
... rapporte ici les deux avantages des Fables , de di- vertir Tefprit , & de donner aux hommes de fages con- feils pour regler leur vie . Dans . l'Edition de Rigault on lit A j 39 37 36 35 38 Fictis jocari nos meminerit fabulis.
... rapporte ici les deux avantages des Fables , de di- vertir Tefprit , & de donner aux hommes de fages con- feils pour regler leur vie . Dans . l'Edition de Rigault on lit A j 39 37 36 35 38 Fictis jocari nos meminerit fabulis.
Página 13
... rapporté dans le texte . Schop- pius a lûPavum pour Pavonum , parce qu'on dit Pavus & Pave fignifier un Paon . › 18. 59. Triftem notam . C'est- 17. Graculus . Quelques Sça - à - dire une marque d'infamie , vans croyent que c'eft un ...
... rapporté dans le texte . Schop- pius a lûPavum pour Pavonum , parce qu'on dit Pavus & Pave fignifier un Paon . › 18. 59. Triftem notam . C'est- 17. Graculus . Quelques Sça - à - dire une marque d'infamie , vans croyent que c'eft un ...
Página 38
... verbiage , dont les Charlatans fe fervent , pour mieux débiter leurs drogues . Selon M. le Fevre , c'eft un entortillement de paroles arti- ficieuses . 11. Hic . C'eft un adverbe de lieu , qui fe rapporte au mot le 38 FABLES LES.
... verbiage , dont les Charlatans fe fervent , pour mieux débiter leurs drogues . Selon M. le Fevre , c'eft un entortillement de paroles arti- ficieuses . 11. Hic . C'eft un adverbe de lieu , qui fe rapporte au mot le 38 FABLES LES.
Página 39
... rapporte au Me- decin . 46. Hoc . Parlant du poison I mêlé avec l'antidote , 48. Pofitopour propofito . 17. Medicum . Il y a des édi- tions qui portent Medica , qu'on joint à artis . 58. Nobilem . Fameux , cele- bre , qui s'eft acquis ...
... rapporte au Me- decin . 46. Hoc . Parlant du poison I mêlé avec l'antidote , 48. Pofitopour propofito . 17. Medicum . Il y a des édi- tions qui portent Medica , qu'on joint à artis . 58. Nobilem . Fameux , cele- bre , qui s'eft acquis ...
Página 40
... que dans un âge avancé où l'on a plus d'experience , & où l'on eft plus capable de reflexion , il femble qu'on craigne da- vantage . 24. Is fe rapporte à ce vieillard . Os On peut dire que ceci regarde avec raifon ceux qui 40 LES FABLES.
... que dans un âge avancé où l'on a plus d'experience , & où l'on eft plus capable de reflexion , il femble qu'on craigne da- vantage . 24. Is fe rapporte à ce vieillard . Os On peut dire que ceci regarde avec raifon ceux qui 40 LES FABLES.
Contenido
181 | |
182 | |
187 | |
188 | |
190 | |
197 | |
202 | |
203 | |
39 | |
43 | |
48 | |
71 | |
72 | |
75 | |
76 | |
79 | |
94 | |
99 | |
100 | |
104 | |
107 | |
110 | |
115 | |
117 | |
128 | |
133 | |
136 | |
145 | |
146 | |
152 | |
160 | |
171 | |
175 | |
204 | |
208 | |
213 | |
218 | |
225 | |
232 | |
233 | |
256 | |
266 | |
269 | |
274 | |
282 | |
297 | |
299 | |
300 | |
314 | |
320 | |
331 | |
354 | |
356 | |
357 | |
358 | |
360 | |
362 | |
Términos y frases comunes
affez ainfi auffi auffi-tôt avoient avoit Belette C'eft C'eſt Canis caufe Cerf Chien chofe Ciceron Corvus cùm Cybele d'Efope d'efprit deffein Dieux effe Efope efprit endroit enfuite étoient étoit Eutyche expreffion FABLE fable eft FABULA DECIMA fage faifant faifoit fans fçait fe fert fe trouve feconde felon femble fens fent fervi fervice fes petits feul Fevre fibi fignifie foin foit font Fontaine fouf foufentend fouffrir fous fouvent fterquilinio fuam fuis fuivant fujet fumier funt Grecs Grono Gronovius Gudius homme Horace illa ille inquit ipfa jufqu'à Jupiter l'Ane laiffe long-tems Loup maniere ment merite mife mihi Minos mort n'eft n'étoit Ovide paffer parlant penfe perfonne Phedre plaifir Plaute plufieurs Poëte premiere Prologue puifque quàm Quid quis quod raifon refte Renard Simonide tems Terence Tibere tibi tion Tite-Live verbe verité veut dire Virgile Vulpes
Pasajes populares
Página 346 - Ouvrage , fera remis dans le même état où l'Approbation y aura été donnée, es mains de notre très-cher & féal Chevalier Chancelier Garde des Sceaux de France , le Sieur de Maupeou; qu'il en fera enfuite remis deux Exemplaires dans notre Bibliothèque publique , un dans celle de notre Château du Louvre , & un dans celle dudit fieur de Maupeou ; le tout à peine de nullité...
Página 346 - Exemplaires contrefaits , de dix mille livres d'amende contre chacun des contrevenans , dont un tiers à nous , un tiers à l'Hôtel Dieu de Paris , l'autre...
Página 346 - Sergent fur ce requis , de faire pour l'exécution d'icelles tous ades requis & ncceflahes , fans demander autre permiffion , & nonobftant clameur de haro , charte Normande , & lettres à ce contraires : Car tel eft notre plaifir. DONNÉ à Paris , le vingtième jour du mois de novembre, l'an mil fept cent foixante-onzë, & de notre règne le cinquante- feptieme.
Página 234 - . 78. (Veiller toujours demi-mort de peur, fitre jour et nuit dans des alarmes continuelles sur les voleurs, appréhender à tous momens qu'on ne mette le feu chez toi; ne t'assurer pas même de tes domestiques, et craindre à toute heure qu'ils ne s'enfuyent après t'avoir pillé).
Página 295 - Peuple, lui fit de profondes reverences , & fe profterna tout de fon long fur le théâtre. Le Peuple crut qu'il dcmandoit la couronne , qui.
Página 136 - Le jour qu'il dcvoit boire le poifon , un de íes amis lui ayant envoyé une belle robe ; Comment , dit-il, celle qui m'a fervi pendant mi vie , ne me fuffira-t-elle pasà 1.1 mort?
Página 135 - ... afin que vous répariez les défauts de votre vifage par la pureté de vos moeurs. père ifculttdtn...