Imágenes de páginas
PDF
EPUB

feffiones. Jefus autem dixit Difcipulis fuis Amen, dico vobis, quia dives difficilè intrábit in Regnum Cœlórum. Et íterum dico vobis: Facílius eftcamélum per forámen acûs transíre, quàm divitem intráre in Regnum Calórum. Auditis autem his, Difcipuli mirabantur valde, dicentes: Quis ergo póterit falvus effe Afpiciens autem Jefus, dixit illis: Apud hómines hoc impoffibile eft; apud Deum autem ómnia poffibilia funt.

parce qu'il avoit de grands biens. Et Jefus dit à fes Difciples: Je vous dis en vér rité, qu'un riche entrera difficilement dans le Royau me des Cieux.Je vous le dis encore une fois : Il est plus aifé qu'un Chameau paffe par le trou d'une aiguille, qu'un riche entre dans le Royaume des Cieux.SesDifciples entendant cette parole en furent fort étonnés, & ils difoient : Qui pourra donc être fauvé ? Jesus les regardant, leur dit : Cela eft im, poffible aux hommes, mais tout eft poffible à Dieu.

FIN

L

A Notre-Seigneur Jéfus - Chrift, au Saint Sacrement de l'Autel.

En forme de Réparation ou d'Amende

A

honorable.

Gneau de Dieu, qui vous êtes volontairement chargé de tous les péchés du monde; qui pour les effacer, avez daigné mourir vous-même pour nous; vous qui, par le dernier effort d'une charité fans égale, nous avez laiffé votre propre chair pour nourriture, & votre fang même pour breuvage: Ah! je le reconnois; vous feul méritez de recevoir la puiffance,la divinité, la fageffe, la force, l'honneur, la gloire & la bénédiction. Mais comment, hélas ! un pécheur oferoit-il unir fa voix, à celles des bienheureux Efprits, qui dans le Ciel vous font cet éternel hommage? A vous feul Seigneur, appartient ce cantique de louanges: puiffent-elles vous venger dignemen des outrages que vous recevez dans ce Sa

crement de votre amour La honte & la confufion doivent être notre partage. Nous vous avons offenfé, Seigneur; nous le confeffons humblement. Aux blafphêmes des hérétiques & des impies; aux facriléges attentats du pécheur endurci nous avons ajouté bien des Communions, finon absolument indignes, du moins défectueuses, ou

[ocr errors]

inutiles. Notre éloignement marqué pour cet auguste Mystère; cette foi foible & languiffante qui deshonore & dément les hoimages que nous vous y rendons; notre indifférence, notre froideur en ces heureux momens, où vous vous immolez pour nous fur cet Autel ; tant d'immodefties, tant d'irrévérences commifes dans ce lieu faint, & fous vos yeux : voilà, mon Dieu, la matière de notre confufion, & l'objet de votre miféricorde. Nous fommes des victimes propres à faire éclater vos vengeances: mais vous êtes la Victime de propitiation. Prosternés donc humblement aux pieds de ce trône de votre amour infini pour les hommes, nous déplorons amèrement nos infidélités paffées; nous les défavouons, nous y renonçons abfolument & pour toujours. Animez-nous, Seigneur, à les réparer, par de dignes fruits de pénitence. Attachez-nous à vous par les liens facrés de cette charité qui fubfifte éternellement. Proportionnez la grace au péché, la miféricorde à l'offense. Pardonnez à des coupables qui fe repentent, ô Dieu, qui fauvez ceux qui efpèrent en vous. Ne confultez que cet excès d'amour, qui vous retient fur nos Autels; oubliez-y nos iniquités paffées, & faites-nous la grace de vous y honorer tous les jours de notre vie, par les finceres hommages de l'amour le plus tendre, le plus généreux, le plus conftant dont nous puiffions être capables. Ainfi soit-il.

[ocr errors]

O.FFICE

DE LA RÉPARATION Des Injures faites à Notre Seigneur JESUS-CHRIST dans le très-faint Sacrement de l'Autel,

Qui fe célèbre le fecond Dimanche après Pâque dans l'Eglife de faint Merry, avec Indulgences pour tous les Fidèles de l'un & l'autre Sexe, qui communieront en ce jour, vifiteront ladite Eglife, & affifteront aux Offices de la veille & du jour.

Meffieurs les Prêtres habitués de ladite Eglife, font obligés de réciter l'Office, & de célébrer la fainte Meffe de la Fête de la Réparation, fous le rit folemnel-majeur, conformément à l'ordre de Son Eminence Monseigneur le Cardinal de Noailles, Archevêque de Paris, en date du 27 Avril 1724.

AUX I. VESPRES,

Qui commencent par l'expofition du faint Sacrement.

[blocks in formation]

pauper & inops laudá

bunt nomen tuum. Alielúia. Pf.73.

Ant. 1. D. Avertátur.

Pf. 110. Confitébor. à Vepres du Dimanche, page cxij.

Ant. Avettátur ira tua & furor tuus à monte fancto tuo: oftende faciem tuam fuper fan&tuárium tuum. Allelúia. Dan. 9.

Ant. 6. F. Vide.
Pf. 115. Crédidi. le
Jeudi à Vepres, page
clxx.

Ant. Vide defolatiónem nostram; neque enim in juftificatiónibus noftris proftérnimus preces; fed in miferationibus tuis multis.Allelúia. Dan. 9.

[blocks in formation]

Ant. Confidérez, ô mon Dieu, quelle est notre défolation; car ce n'eft point par la confiance en notre propre justice que nous vous offrons Los prières, en nous préfentant devant vous ; mais c'est dans la vue de la multitude de yos miféricordes. Alleluia.

Ant. 2. D. Attende.

Pf. 127. Beáti omnes. le Samedi à Vépres, pag cxcviij.

Ant. Attende, & fac: ne moréris, Deus meus; quia nomen tuum invocátum eft fuper populum tuum. Alleluia. Ibid.

Ant. Jettez les yeux fur

nous.

Pf. Heureux font ceux.

Ant. Jettez les yeux fur nous, & agissez : ne différez plus, ô mon Dieu, par ce que ce peuple vous appartient, & qu'il a la gloire de porter votre nom. Allel,

« AnteriorContinuar »