Bibliothèque françoise, ou Histoire de la littérature françoise... Par M. l'abbé Goujet, Volumen7chez Pierre-Jean Mariette et Hippolyte-Louis Guérin, 1744 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 34
Página 20
... contraire cette cenfure doit être rejettée , comme le nom de M. Burman a quelque poids parmi les Savans , il n'étoit pas , ce femble , hors de propos de réfuter ses raisons en peu de mots . Car il faut être bien sûr d'un 20 ADDITIONS.
... contraire cette cenfure doit être rejettée , comme le nom de M. Burman a quelque poids parmi les Savans , il n'étoit pas , ce femble , hors de propos de réfuter ses raisons en peu de mots . Car il faut être bien sûr d'un 20 ADDITIONS.
Página 21
... ses Obfervations fur les Ecrits modernes . Pour moi je crois qu'il auroit défendu avec le mê- me efprit les traductions en vers , s'il avoit adopté ce genre d'écrire ; M. le Préfident Bouhier a montré qu'on pou- voit en effet le ...
... ses Obfervations fur les Ecrits modernes . Pour moi je crois qu'il auroit défendu avec le mê- me efprit les traductions en vers , s'il avoit adopté ce genre d'écrire ; M. le Préfident Bouhier a montré qu'on pou- voit en effet le ...
Página 8
... ses hymnes , & für la traduc- Obferv . fur tion ancienne qui en a été faite . Je fçai que l'on peut donner une vie affez in- 352. téreffante de Synéfius : j'ai lû fes lettres avec attention , & je fuis charmé qu'u ne plume élégante nous ...
... ses hymnes , & für la traduc- Obferv . fur tion ancienne qui en a été faite . Je fçai que l'on peut donner une vie affez in- 352. téreffante de Synéfius : j'ai lû fes lettres avec attention , & je fuis charmé qu'u ne plume élégante nous ...
Página 43
... même de ce Poëte il n'y avoit que le très - petit nombre qui pût fe reconnoître dans ses peintures . La traduction de la première de ces Eglogues avoit déja paru , je ne fçai en TIONS DES POET . LAT . MOD . quelle année FRANÇOIS E. 43.
... même de ce Poëte il n'y avoit que le très - petit nombre qui pût fe reconnoître dans ses peintures . La traduction de la première de ces Eglogues avoit déja paru , je ne fçai en TIONS DES POET . LAT . MOD . quelle année FRANÇOIS E. 43.
Página 77
... ses Emblêmes le feul de fes ouvrages qui puiffe lui don ner quelque rang fur le Parnaffe . L'Au teur les compofa en1 522. à Milan mê- me où il étoit né le 8.de Mai 1492. il ne fit d'abord qu'une centaine d'Emblê- mes ; mais dans la ...
... ses Emblêmes le feul de fes ouvrages qui puiffe lui don ner quelque rang fur le Parnaffe . L'Au teur les compofa en1 522. à Milan mê- me où il étoit né le 8.de Mai 1492. il ne fit d'abord qu'une centaine d'Emblê- mes ; mais dans la ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
adreffa affez ainfi auffi auroit avoit Boccace c'eft C'eſt chant chofe compofé Confeiller connoître Croix du Maine Dante déja difcours differtation dix fyllabes Dom Liron Dorat duction Ecrivains édition efprit Eglogues éloge Emblêmes Epigrammes eſt étoient étoit expreffions fables faint fans fatyre fecond felon femble fens fent feroit fes poëfies feulement fiécle fieur foit fon poëme font fous fouvent François Françoiſe ftyle fuiv fujet furtout goût hymnes imitation imprimée ITALIENS j'ai Jean Jean Dorat Jéfuite Joachim du Bellay l'Abbé l'Ariofte l'Auteur Lampyris langue Louis maniere mort Mufes n'avoit n'eft n'eſt n'étoit Nicolas Bourbon ouvrage paffé paffions parler penfées pere pere Brumoy perfonnes Pétrarque piéces plaifir plufieurs poë POET.LAT Poëte Poëte Latin poëtique pouvoit prefque premiere profe raifon s'eft Sannazar Santeul ſes ſon ſtyle ſuiv tems teur Thou TIONS DES MOD TIONS DES POET TRADUC TIONS Traducteur troifiéme verfification verfion ככ