DE LEONIDAS. La mort a ravi fur l'autel d'hyménée, Erinne, jeune abeille du Parnaffe, qui recueilloit le fuc des fleurs dans le parterre des muses. Cette favante fille aura dit fans doute oh Pluton, que tu es jaloux de la beauté (1)! (1) Allusion à cette même expreffion dont Erinne s'eft fervie dans fon épigramme fur · Baucis, morte dans le lit nuptial. D'AS CLÉ PIA DE*. VOICI OICI les doux fruits des veilles d'Erinne, jeune fille de dix-neuf ans; ils ne font pas nombreux, mais on doit les préférer à d'autres plus confidérables. Si la mort ne l'avoit frappé fi vîte, quel nom fameux eût égalé le fien (1). 4 Afclepiade fut l'inventeur d'une nouvelle efpèce de vers à laquelle il donna son nom. (1) Ces vers furent probablement faits pour être mis à la tête du recueil des poéfies d'Erinne, D'UN AUTEUR INCONNU. JEUNE EUNE ERINNE, dont les vers ont la douceur du miel & la fraîcheur du printemps, dont les chants font auffi mélodieux que ceux du cygne, la Parque, qui d'un doigt funefte fait tourner le fufeau fatal, t'a précipitée vers l'Achéron, dont les vaftes flots emportent des milliers de morts. Mais l'élégance de tes éorits fait douter de ton trépas; nous te cherchons parmi le choeur des mufes. D'UN D'UN AUTEUR INCONNU. Sur le Poème du fufeau. CE doux & petit rayon d'Erinne de Lesbos, eft rempli tout entier du miel des Mufes. Ces trois cens vers dignes d'Homère, font l'ouvrage d'une fille de dix-neuf ans. Suivante, & bientôt émule des neuf Sœurs, elle manioit cependant l'aiguille & le fufeau fous les yeux d'une mère vigilante. Autant Sapho eft au deffus d'Erinne dans le genre lyrique, autant les vers hexamètres d'Erinne l'emportent fur ceux de Sapho. Tome I. E HISTOIRE D'OPS INOUS *. DE tous les moyens imaginés pour diminuer les infortunes humaines, il ne refte au défespoir que la plainte. Cependant la confolation qu'elle procure, & l'espoir de la pitié, ne font pas les feuls motifs qui m'engagent à publier les aventures qui m'ont infenfiblement éloigné du bonheur, & m'ont plongé dans des calamités irréparables. Je fouhaite que les autres échappent aux * Cette hiftoire est tirée de l'Aventurier, the Adventurer, ouvrage anglois dans le genre du Spectateur, dont l'auteur eft M. Hawkswort, connu avantageufement par plufieurs autres productions. |