Oeuvres: Collationnées sur les anciennes éditions et sur les manuscrits; avec des notes historiques et littéraires, et des recherches sur sa vie, sa famille et ses ouvrages, Volumen2C.H. Langlois, 1830 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 5
... eût énuméré longuement tous les succès que Racine avait obtenus au théêtre , et lui eût présenté la liste fidèle de ses tragédies ; Boileau n'en nomme que trois : Iphigénie , Britannicus et Phèdre ; il aime mieux lui montrer par des ...
... eût énuméré longuement tous les succès que Racine avait obtenus au théêtre , et lui eût présenté la liste fidèle de ses tragédies ; Boileau n'en nomme que trois : Iphigénie , Britannicus et Phèdre ; il aime mieux lui montrer par des ...
Página 15
... eût pu l'écouter ; Mais à l'ambition d'opposer la prudence , C'est aux prélats de cour prêcher la résidence . 90 Ce n'est pas que mon cœur , du travail ennemi , Approuve un fainéant sur le trône endormi , Mais , quelques vains lauriers ...
... eût pu l'écouter ; Mais à l'ambition d'opposer la prudence , C'est aux prélats de cour prêcher la résidence . 90 Ce n'est pas que mon cœur , du travail ennemi , Approuve un fainéant sur le trône endormi , Mais , quelques vains lauriers ...
Página 16
... eut son Fabius , et la France a le sien ... 95 100 105 IIO 2 Fanges est plus poétique et plus noble que palus ou marais méotides ... Féraud , mot méotides . 3 Roi vraiment roi ... façon de parler en vers , peu digne de la poésie ...
... eut son Fabius , et la France a le sien ... 95 100 105 IIO 2 Fanges est plus poétique et plus noble que palus ou marais méotides ... Féraud , mot méotides . 3 Roi vraiment roi ... façon de parler en vers , peu digne de la poésie ...
Página 40
... eût fallu suivre entre les deux Nèthes Bathiani si savant en retraites ; Avec d'Estrée à Rosmal s'avancer ! La gloire parle , et Louis me réveille ; Le nom du roi charme toujours l'oreille ; Mais que Lawfelt est rude à prononcer ! 2 V ...
... eût fallu suivre entre les deux Nèthes Bathiani si savant en retraites ; Avec d'Estrée à Rosmal s'avancer ! La gloire parle , et Louis me réveille ; Le nom du roi charme toujours l'oreille ; Mais que Lawfelt est rude à prononcer ! 2 V ...
Página 48
... eût point trouvé , il s'élança dans les flots ; le succès couronna son audace . Madame de Sévigné , lett . du 3 juillet 1672 . 2 Description courte et vive . Rollin , Traité des études , liv . 3 , ch . 3 , art . 2 , § 5. Boileau , dans ...
... eût point trouvé , il s'élança dans les flots ; le succès couronna son audace . Madame de Sévigné , lett . du 3 juillet 1672 . 2 Description courte et vive . Rollin , Traité des études , liv . 3 , ch . 3 , art . 2 , § 5. Boileau , dans ...
Contenido
449 | |
450 | |
451 | |
452 | |
453 | |
454 | |
455 | |
456 | |
136 | |
161 | |
191 | |
212 | |
248 | |
273 | |
311 | |
438 | |
446 | |
447 | |
448 | |
457 | |
458 | |
459 | |
460 | |
461 | |
462 | |
463 | |
464 | |
466 | |
467 | |
489 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
à-peu-près admirable Amar Andrieux Art poét assez auteur beau Boil Boileau Boileau classique Brienne Brontin Bross Brossette Brun chanoines chant Chapat charme cite Clément cœur critique D'Alembert d'après d'Horace Daunou Desmarets Despréaux Didon et Énée Dieu dire discours dit-il Dumonteil écrits éditeurs éditions modernes éloge Énéide épigramme épît épithète épître esprit eût expression Féraud Fontanier gloire harmonie imitative Harpe hémistiche Henriade héros heureux Horace jamais l'Art poétique l'auteur l'édition l'éloge l'épigramme l'épître l'harmonie latin lecteur Lemercier Lett Louis Louis Racine Lutrin Marmontel mieux mots muse noble note Notice bibl Nouv observe ouvrage paraît parler pensée Perrault plaisant poème poésie Pradon prélat premier qu'un Racine raison remarque ridicule rien rime saint Saint-Marc Saint-Surin Sainte-Garde satire semble sens sentiment seul sort Souchay strophe style suiv sujet supprimés au Boileau syllabes trouve V. E. Texte VIII Virgile Voltaire yeux
Pasajes populares
Página 185 - Dans vos plus grands excès vous soit toujours sacrée ; En vain vous me frappez d'un son mélodieux, Si le terme est impropre ou le tour vicieux : Mon esprit n'admet point un pompeux barbarisme, Ni d'un vers ampoulé l'orgueilleux solécisme : Sans la langue, en un mot, l'auteur le plus divin Est toujours, quoi qu'il fasse, un méchant écrivain.
Página 185 - Selon que notre idée est plus ou moins obscure, L'expression la suit ou moins nette, ou plus pure. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement , Et les mots pour le dire arrivent aisément.
Página 245 - C'est par là que Molière, illustrant ses écrits, Peut-être de son art eût remporté le prix, Si, moins ami du peuple, en ses doctes peintures II n'eût point fait souvent grimacer ses figures, Quitté, pour le bouffon, l'agréable et le fin, Et sans honte à Térence allié Tabarin. Dans ce sac ridicule où Scapin s'enveloppe, Je ne reconnais plus l'auteur du Misanthrope.
Página 161 - Heureux qui, dans ses vers, sait, d'une voix légère, Passer du grave au doux, du plaisant au sévère!
Página 221 - L'air, ni l'esprit français à l'antique Italie ; Et, sous des noms romains faisant notre portrait, Peindre Caton galant et Brutus dameret.
Página 183 - Ronsard, qui le suivit, par une autre méthode, Réglant tout, brouilla tout, fit un art à sa mode, Et toutefois longtemps eut un heureux destin. Mais sa muse, en français parlant grec et latin, Vit dans l'âge suivant, par un retour grotesque, Tomber de ses grands mots le faste pédantesque.
Página 47 - N'oseriez-vous saisir une victoire aisée? Allez, vils combattants, inutiles soldats; Laissez là ces mousquets trop pesants pour vos bras Et, la faux à la main, parmi vos marécages, Allez couper vos joncs et presser vos laitages; Ou, gardant les seuls bords qui vous peuvent couvrir, Avec moi, de ce pas, venez vaincre ou mourir.
Página 88 - L'ignorance et l'erreur, à ses naissantes pièces, En habits de marquis, en robes de comtesses, Venaient pour diffamer son chef-d'œuvre nouveau, Et secouaient la tête à l'endroit le plus beau. Le commandeur voulait la scène plus exacte; Le vicomte, indigné, sortait au second acte; L'un, défenseur zélé des bigots mis en jeu, Pour prix de ses bons mots le condamnait au feu; L'autre, fougueux marquis, lui déclarant la guerre, Voulait venger la cour immolée au parterre.
Página 406 - Son style impétueux souvent marche au hasard : Chez elle un beau désordre est un effet de l'art.
Página 225 - Tout prend un corps, une âme, un esprit, un visage. Chaque vertu devient une divinité : Minerve est la prudence, et Vénus la beauté. Ce n'est plus la vapeur qui produit le tonnerre, C'est Jupiter armé pour effrayer la terre...