Imágenes de páginas
PDF
EPUB

****

41

LES SEPT

PSEAUMES

DE LA

PENITENCE.

PSEAUME VI.

L'opinion commune eft que David compofa ce Pfeaume après avoir commis la double injuftice envers Urie, dans le tems que Dien, pour l'en punir, l'eut frapé d'une maladie de langueur, qui le réduifit au lit. Cette penfee femble être autorifée par les premiers Verfets, qui expriment les gémiffemens amers d'un Pénitent, qui implore la mifericorde de Dieu, & qui tremble fous le poids de fa colere.

[ocr errors]

Eigneur, ne me reprenez pas dans votre fureur

châtiez pas dans votre colere. Aïez pitié de moi, Seigneur parce que je fuis foible: guériffezmoi, Seigneur, car mes os font ébranlés.

Et mon ame eft agitée d'un grand trouble. Mais vous, Seigneur, jufqu'à quand [ ferez-vous durer mon épreuve : ]

[ocr errors]

Revenez à moi Seigneur; délivrez mon ame; fauvez-moi à cause de votre miféricorde.

Car nul ne fe fouvient de vous dans la mort. Et qui vous loüera au fond du tombeau.

Je m'épuife à force de gémir: je fais nager mon lit dans mes pleurs toute la nuit; je le perce de mes larmes.

L'indignation & la douleur ont obfcurci mes yeux: j'ai vieilli au milieu de tous mes ennemis.

Retirez vous de moi, vous tous qui commettez l'iniquité: car le Seigneur a écouté la voix de mes pleurs.

Le Seigneur a écouté ma priere. le Seigneur a reçû ma plainte. Que tous mes ennemis rougiffent & foient faifis d'une extrême fraïeur qu'ils prennent foudain la fuite, & qu'ils foient tous cou verts de honte.

PSE AUME XXXI.

من

On ne peut donter que David n'ait compofe ce Pfeaume, pour rendre graces à Dieu de ce qu'il lui avoit pardonné fon péchés pour faire paffer dans tous les fiécles fa pénitence, auffi-bien que fes actions de graces. Le S. Efprit vent aprendre à tous les hommes, qu'ils font tous injuftes fans exception, &qu'ils ont tous un égal befoin du Libérateurs que tous les péchez peuvent être remis en fon Nom, fi l'on les détefte que le tems acordé par fa miféricorde eft limité, & par confequent très prétieux que le feul moien de perfevérer dans la justice, eft une

continuelle affiftance de fa grace s que les hommes impénitens, quż méprifent les aflictions que Dieu leur envoie pour les rapeller à lui, Se préparent des châtimens éternels; & que les Elûs au contraire en s'humiliant fous la main de Dicu, & en profitant de tout ce qui fert à les purifier, s'ou vrent un chemin à un bonheur qui ne finira jamais.

[ocr errors]

مریم

Eureux celui dont l'iniquité pardonnée, & dont le

Hell

péché eft convert.

Heureux l'homme à qui Dieu n'a point imputé le péché, & dont l'efprit eft éxemt de diffimula

tion.

Parce que je me fuis tû, mes os même le font afoiblis & envieillis, pendant que durant tout le jour, je pouffois des cris femblables au rugiffement.

Car votre main s'eft apefantie fur moi durant le jour, & durant la nuit. Je me tournois & retour

nois dans ma défolation, dans les douleurs cuifantes, que me caufoit l'épîne qui me pénétroit. Ce fut alors que je vous confeffai mon péché ; & que je ne vous cachai plus mon injustice.

Je pris la réfolution de confeffer au Seigneur contre moi mon péché; quoique vous euffiez déja pardonné l'injuftice de mon crime. Ce fera un motif qui portera tous les Saints à vous prier, dans le tems propre à vous trouver.

De forte que lorfque les grandes eaux fe déborderont, elles n'arriveront point jufqu'à celui qui fe fera converti.

Vous êtes, Seigneur, mon afile fecret contre mes ennemis, qui me preffent & m'affiégent: ô vous, qui êtes ma louange & ma joïe, délivrez-moi de ceux qui m'en

vironnent.

Je vous rendrai fage & prudent; je ferai votre maître dans le chemin où vous marcherez: je vous confeillerai par mes regards aten

tifs fur vous.

« AnteriorContinuar »