Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Acté, toute la côte de l'Achaïe, . VIII. 136.

Acteon, deux hommes de ce nom, l'un déchiré par des chiens, & l'autre par fes amants, V, 104. Actions, les grandes actions plus grandes quand elles font volontaires › que quand elles font forcées, I, 169. Belle maxime pour juger des actions des hommes 460. Les grandes actions qu'on doit faire un jour, donnent par avance l'affûrance & la confiance,

IV,7.

Actium, bataille d'Actium, & l'ordonnance des deux armées, VII, 396.

[ocr errors]

Cuphis ambaffadeur envoyé à
Alexandre, & la vive réponse qu'il
lui fit, VI, 142.

Ada, reine de Carie, rétablie dans fes
Etats par Alexandre, VI, 5.
Adallas, Roi de Thrace, VII, 389.
Adeus, Secretaire d'Agefilas, V, 251.
Adimantus, Archonte, en quel temps,
II, 20. Un des Généraux des Athe-
niens, 458.

Admete, aimé d'Apollon, I. 287.
Admete, Roy des Moloffes, II, 64.
Ennemi de Themistocle, & pour-
quoi, ibid.

Admiration n'eft pas toûjours fuivie

du defir, II, 197. 200. Adonis, fes fêtes de mauvais augure pour les Atheniens, IV, 559. Adranus, Dieu en grande vénération en Sicile, III, 23. Adrafte, beau- pere de Polynice, I, 65.

Adrianus Lieutenant de Lucullus,

bat deux Lieutenans de Mithridate, IV, 428. 'Adverfité, change fouvent les mœurs, V, 124. Sert à faire paroître la grandeur d'ame, 184. Avis, la maniere dont les Romains

donnoient leur avis, VI, 204?* 205.

Avis donnez pefle-mefle, explication de cette coûtume, VII, 127. Il y a de la gloire à fuivre un bon avis, VIII, 153. Adultere, inconnu à Sparte, pour y être trop commun, I, 226. Ægias, Banquier de Sicyone, grand fervice qu'il rendit à Aratus, VIII,

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Peint la maifon d'Alcibiade Perfe, 233. 11 demande trente Ca

462.

[ocr errors]

Agathoclea, maîtrelle de Ptolemće
Philopator, V, 605.
Agathocles, fils du Roy Ptolemée,
VII, 238.

Agathocles, fils de Lyfimachus, ce
qu'il fit contre Demetrius, VII,

268.

1

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

,

pitaines pour compofer fon Confeil, ibid. Songe qu'il eut en Aulide 234. Plus fage qu'Agamemnon, en quoi en quoi, 235. Mauvais augure qu'il tire d'une action des Béotiens, 235. Bleffé des honneurs qu'on rendoit à Lyfandre, ibid. 236. Parti qu'il prit pour diminuer l'autorité de Lyfandre, 237. Emploi très-bas qu'il lui donne ibid. Il l'envoye fon Lieutenant dans l'Hellefpont, 238. Blâmé par Plutarque de ce qu'il fit à Lyfandre, 239. Comment il fe vengea de la perfidie de Tifapherne, 240. Il exempte les riches d'aller à la guerre, à quelle condition, 241. En cela, il imite Agamemnon ibid. Il fait dépouiller les prifonniers, & pourquoi , 142. Mot qu'il dit à fes Soldats, ibid. Sa prudence contre Tifapherne ibid. Il mêle des pelotons de gens de pied avec fes efcadrons, 243. Réponse qu'il fait aux propofitions de Tithrauftes 244. Les Spartiates lui donnent le commandement de l'armée de mer, ibid. Il aime mieux tirer toute la grandeur de sa vertu que de fa puiflance, ibid. Grande faute qu'il fit 245. Il fait alliance avec le Roi Cotys, ibid. Il lui fait époufer la fille de Spithridate, ibid. Amoureux de Megabate, fils de Spithridate, ibid. Refufe le baifer de Megabate, & ce qu'il dit fur cela, 247. 248. Conference qu'il a avec Pharnabaze, & ce qui s'y palla, 248. 249. 250. Prefent qu'il fait au fils de Pharnabaze par & celui qu'il en reçoit, 251. Services qu'il lui rendit ibid. Il n'étoit plus ef clave de la Juftice quand il s'a

Age d'or, jufqu'à quand regna à
Rome, II, 493. S'il y a un âge
où il faut renoncer à la politique,
IV, 488.
Agefilas, ce qu'on lui reprochit,
& ce qu'Antalcidas lui dit en le
voyant bleflé, I, 216.
Agefilas, fils d'Archidamus, étoit
boiteux. Oracle qu'on lui appli-
quoit, IV, 190. Grandes fautes
qu'il fit à l'égard de Lyfandre
193. Affront qu'il lui fait, 194.
Sa naiffance, V, 221. Son édu-
cation, 222. D'où venoit qu'il
fçavoit fi bien s'ajufter avec fes.
fujets, 223. Eut Lyfandre pour
Amant, ibid. Son caractere, ibid.
Il étoit boiteux, & railloit le pre-
mier de ce défaut, ibid. Il ne
voulut jamais permettre qu'on fit
de lui aucun portrait ni aucune
ftatuë, 224. Sa taille & fon air,
ibid. On veut l'exclurre du thrô-
ne, parce qu'il étoit boiteux, 226.
Il eft declaré Roi, 228. Il par-
tage aux parents de Leotychidas
tous les biens de fa fucceffion, ibid.
Par quelles voyes il parvient à
une grande autorité ibid. Sa
déférence pour les Senateurs & les
Ephores, 229. Il viola fouvent
la Juftice en faveur de fcs amis,
230. Son faux principe fur cela,
ibid. Condamné à l'amende
les Ephores, & pourquoi, 231.
Demandé par les Grecs d'Afic
pour Général contre le Roi de

[ocr errors]

,

,

[ocr errors]
[ocr errors]

giffoit de fes amis, 252. Billet qu'il écrivit à Hidriée en faveur de Nicias, ibid. Mot qu'il dit fur un jeune garçon qu'il aimoit, & qu'il étoit obligé d'abandonner 253. Dans fes voyages il logeoit toûjours dans des temples, ibid. Il couchoit auffi durement que le moindre foldat, & étoit fait à toutes les rigueurs des faifons ibid. Grande foûmiffion des Sa

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

,

[ocr errors]

trapes pour lui 254. Il pense à aller attaquer le Roy de Perfe dans fes états ibid. Il eft rappellé par les Ephores, 255. Son obéïffance à cet ordre, la plus glorieufe de fes actions, 256. Bon mot de lui 257. Comment il paffoit fur les terres des Barbares 258. Réponse qu'il fit aux Tralles, qui lui faifoient une demande impertinente, 258. Il marche contre eux, & les bat, 259. Mot très-fier qu'il dit fur une réponse du Roi de Macedoine, ibid. Ses Ambaffadeurs retenus prifonniers à Lariffe, beau mot qu'il dit en cette occafion ibid. Beau fentiment d'Agefilas, ibid. A la tête de cinq cent chevaux, il met les Theffaliens en fuite, 260. Ce qu'il dit fur l'ordre que lui apportoit Diphridas, ibid. Il voit le Soleil s'éclipfer, & reçoit la nouvelle de la défaite de fon beau-frere Pifandre, 261. Il répand un bruit tout contraire ibid. Faute que l'ardeur de fon courage lui fit commettre, 263. Il eft bleffé de plufieurs coups, ibid. Malgré le Lang qu'il perdoit, il ne fe retira. qu'après avoir fait emporter fes morts, 264. Son 264. Son refpect pour les Dieux, ibid. Il dreffe un Trophée de fa victoire, 265. Il fe fait porter à Delphes, ce qu'il y fait,

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

ibid. Combien il étoit attaché aux mœurs fimples de fon pays, ibid. Il laiffe à fa maifon les portes qu'il y avoit trouvées, quoiqu'elles euffent plus de 700. ans, 266. Sa femme & fes enfans, ibid. Moyens étranges dont il fe fervoit pour gagner fes ennemis, 267. Il fait déclarer fon frere Teleutias, Général de la flotte; 269. Il affiege Corinthe occupée par les Argiens, ibid. Il fait célébrer les Jeux Ifthmiques par les Corinthiens ibid. Milieu qu'il vouloit qu'on gardât dans Le goût pour les Jeux publics, 270. Il n'avoit nul goût pour les amusemens ordinaires des hommes, ibid. Comment il rabaiffa la fotte vanité d'un Comédien 271. Comment il reprima la folic d'un Medecin, qui fe donnoit le nom de Jupiter, ibid. Il marque un grand mépris aux Amballadeurs de Thebes , 272. Comment puni de fon orgueil, ibid. Comment il reprime à fon tour l'arrogance de ces Ambaffadeurs, 273. Il ravage l'Acarnanie & bat fes troupes, 274. Pourquoi il voulut donner aux ennemis le tems de femer, ibid. Sa politique, quand il obligea les Grecs à fe foûmettre aux conditions de la Paix d'Antalcidas, 275. 276. Il foûtient Phœbidas qui avoit fait une action très-injufte, 276. Fauffe maxime qu'il débite, ibid. Son injuftice, 277. Belle réponse qu'il fait au Roi de Perfe ibid. Il déclare la guerre aux Thebains, & en charge le Roi Cleombrotus 278. Sa complaifance & fa tendreffe pour fes enfans, 282 Alloit à cheval fur un bâton avec eux, & ce qu'il dit fur cela,

,

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

ibid. Il ne profite point du privilege de l'âge, & marche contre les Thebains ibid. Il s'attire la haine de tous les alliez de Sparte, 283. Comment il rabbat leur préfomption; ibid. Tombe malade à Megare, & eft faigné du pied, 584. 585. Son débat avec Epaminondas en plein Confeil, 286. Il rompt avec les Thébains, & leur déclare la guerre, 287. Il la fait entreprendre de fa propre autorité

,

[ocr errors]

291.

malgré les Alliez, & malgré les fignes fâcheux qui arriverent, 287. 288. Grande idée que les Spartiates avoient de lui Sage expedient qu'il trouva pour fauver à Sparte fes Loix & fes Citoyens, 292. Comment il ranime le courage de fes troupes déshonorées & abbatuës 293. Ne voulut pas que les Lacédemoniens fortiffent de la ville pour s'oppofer à la fureur des Thebains 294. Ce qu'il eût à fupporter dans cette occafion, ibid. Ce qu'il dit d'Epaminondas, en lui voyant paffer l'Eurotas 296. Sa grande prudence pour difperfer des mutins qui s'étoient emparez d'un bon pofte, ibid. Il découvre une autre grande conjuration dans Sparte, & ce qu'il fit, 297. Ce qu'il fit pour empêcher qu'on ne fçût le nombre des déferteurs, 298. Comment il fut la caufe du falat de Sparte, 299. Il marche au fecours des Mantinéens, & pourquoi il retourne à Sparte, 302. Par fa valeur, il arrache fa Ville des mains d'Epaminondas, 302. 303. Blâmé d'avoir voulu continuer la guerre pour recou vrcr Meffene, 305. Décrié pour s'être livré à Tachos Général des Egyptions , 306. Son ambition

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

déplacée, 307. Il regardoit comme indigne de lui, de vivre inutile ibid. Il s'embarque pour l'Egypte, 308. Effet que fa premiere vûe produifit fur les Egyptiens, ibid. Ce qu'il dit à ceux qui lui préfentoient des confitures & des parfums, 309. Il admire fur-tout la plante appellée Papyrus, ibid. Sujets de déplaifir qu'il eût auprès de Tachos, ibid. Réponse qu'il fait à Chabrias qui veut le retenir dans le parti de Tachos, 310. Il envoye à Sparte demander des ordres, ibid. Il quitte le parti de Tachos, & entre au fervice de Nectanebos, 311. Ce qu'il dit à Nectanebos, 312. Il lui devient fufpect, 313. Stratagême qu'il imagina, 314. Difcours plein de fens qu'il tient à Nectanebos ibid. Il regagne fa confiance ibid. Stratagême dont il ufa, 315. Il part pour s'en retourner Sparte comblé d'honneurs & de préfens, ibid. Battu par la tempête, il eft obligé de relâcher au Port de Menelas, où il meurt, 316. Son corps comment embaumé par les Lacédémoniens emporté à Lacédémone, ibid. Le Thrône demeure dans fa maifon jufqu'à Agis III, fon cinquiéme defcendant ibid. Sa conduite pour parvenir à la Royauté ne peut être excufée, 495. Ses avantages fur Pompée , 498. 499. 501. 502. 503. 506. Les grandes chofes qu'il fit par fa patience sos. Défait en bataille rangée Tifaphene VIII, 40. rappellé d'Afie, & le mot qu'il dit fur cela, ibid. Vive & fiere repartie qu'il fit à un mot dit devant lui, 43. Agefilas, Oncle d'Agis ce qui le porta à entrer dans les vûës de

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

a

&

fon nevcu, V, 521. Par fon avarice, il ruine la plus belle Loi de Sparte, 532. Rufe dont il fe fert pour réullir dans fon deffein, ibid. Mot qu'il dit fur les contracts brûlez , 533. Il ajoûte un mois à l'année, 536.

Agefipolis, Roi de Sparte fon carac

tere, V, 268. Sa mort, 278. Argefiftrata, mere d'Agis, mife à mort, V, 545. Sa pieté & fon grand courage, ibid.

Agias, fe jette dans Argos, VIII,

[blocks in formation]

Agis, fils aîné d'Archidamus, V, 221. Ne vouloit pas reconnoître Leotychidas pour fon fils, & enfin il le reconnoit à la mort, 225. Agis, Roi de Sparte, tué à une bataille, II, 148. Agis, fils d'Eudamidas, fon origine & fa généalogie, V, 515. Ses mœurs, 517. Les grandes richeffes de fa mere & de fon aycule, ibid. A quoy il vouloit que la Royauté lui fervît, ibid. Sa vûë de rétablir l'égalité dans Sparte, 520. Les trois perfonnages qu'il trouva portez à appuyer fes deffeins, ibid. Ce qu'il reprefente à fa mere pour la faire entrer dans fes vûës, 521. Fait élire Lyfandre Ephore, 523. Ordonnance qu'il fit, ibid. Il met tous fes biens en commun pour

donner l'exemple, 526. Sa converfation avec Leonidas qui s'oppofoit à lui, 527. Sauve Leonidas qu'Agefilas. vouloit faire tuer, 532. Envoyée au fecours des Achéens contre les Etoliens, 533. Faifoit gloire de vivre dans une grande fimplicité, 534. Se refugie dans le Temple de Minerve, 537. Jetté en prifon par la trahison de fes amis, 541. Interrogé comme un criminel, fes généreufes réponses, 542. Condamné à mort & executé, ibid. & 543. Beau mot qu'il dit à un des Executeurs qui pleuroit, ibid. Il fut le premier Roi de Sparte, qui mourut par l'ordre des Ephores 546. Avantages d'Agis & de Cleomene fur les Grecques, 693. 694. 695. 696. 697. 698. Agnon, ce qu'il ôta du Decret de Dracontides, II, 271.

,

Agnon maltraité par Alexandre, & pourquoi, VI, 51.

Agnon de Teos, portoit des clouds

d'argent à fes pantoufles, VI, 99. Agnonides, Orateur d'Athenes, accufe Phocion de trahifon, VI, 429. -Plaifante propofition qu'il fait au Roy Aridée & à fon confeil, 430. Son decret contre Phocion, 433. Mis à mort par les Atheniens, 437. Agnothemis, ce qu'il prétendoit avoir oui dire au Roi Antigonus, VI,

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »