Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Bon mot

d'Annibal Carache.

Qui font ceux qui

folie des

hommes à profiu

410

Auguftin Carache, frere d'Annibal Carache, fit un grand difcours à la loüange du grouppe admirable de Laocoon & de fes enfans; on s'étonna qu'Annibal ne dit rien pour loüer ce chef d'œuvre. Il prit un crayon & le deffina contre la muraille de la falle, auffi exactement que s'il l'avoit eu devant les yeux, & en fit par un panegerique fi excellent que la réthorique avec les plus belles figures, & les expreffions les plus heureufes n'eut pû l'égaler. Il dit enfuite, les Poëtes peignent avec la parole, & les Peintres parlent avec le pin

ceau.

[ocr errors]

On a dit que les Philofophes fe mettent la mocquoient de la folie des hommes que les Marchands en profitoient; mais que les Comediens s'en mocquoient & en profitoient. Mais pourquoi ne pas mettre les Procureurs dans le rang de ceux qui profitent de la folie des hommes; ils s'entretiennent en l'entretenant.

On aime à

parler les

[ocr errors]

On a dit que chacun aimoit à termes de fon parler les termes de fon art. Aufone fe raille d'un Grammairien qui fouhaitoit à de nouveaux mariez, qu'ils euffent des enfans de genre maf

culin, feminin, & neutre; voici une Epigramme que l'on fit fur un pra

Licien.

[ocr errors]

Tems eft de pleurer & derire,
Comme on difoit anciennement
Ainfi vous avez beau me dire,
Je ne puis vous aimer définitivement,
Climene un peu de furféance,

Ne poursuivez pas s'il vous plaît,
Contentez vous que j'aime à present
par fentence,

Dans quelque tems d'ici j'aimerai par
arrêt.

[ocr errors]

Le fils d'un Serrurier foutint une théle en Sorbonne, il difoit enfuite à fon pere qui y avoit affifté : n'ai-je pas bien rivé les clouds de ceux qui ont difputé contre moi ?

Quintilien rapporte un bon mot que Florus dit à un jeune Orateur, il le trouva d'une trifteffe extraordinaire; il lui en demanda la caufe. Le jeune homme lui avoüa franchement, que cherchant depuis trois jours un éxorde à un difcours, il étoit au défefpoir de n'avoir encore rien pû trouver qui le fatisfit. Ne feroit-ce

Bon mot

d'un Ancien

pas, lui dit alors Florus en riant; que vous voudriez faire mieux que Vous ne pouvez ? Nunquid tu melius dicere vis quam potes?

Dans le tems de Luther, les bons Catholiques fe diftinguoient à la mort, en difant qu'ils croyoient au Purgatoire. On voit une ancienne

Ancienne épitaphe, dont la fimplicité eft finguliere.

Epitaphe.

Cy gift Sire Alain de Crenelle,
A qui Dieu doint vie fempiternelle,
En Paradis où font harpes & luts,
Nous en enfer où damnez font bou-

lus;

Mais que dire de ce grand Purga

toire ?

. En eft-il un ? oui da Tredame! voire,

Trait de Sca

Liger,

Chaque nation prononce le latin à fa maniere, & lui prête la prononciation de fa langue. Un Ecoffois parlant latin au fçavant Jofeph Scaliger & le prononçant à l'Ecoffoife. Scaliger lui dit, excusez moi, Monfieur, fi je ne vous répons pas, je n'entens pas l'Ecoffois.

ni

naturels du

La nudité de Venus ne plaît Sentimens point, dit Aufone, non plus que la cœur de double ceinture de Diane. Une co- P'homme. quete outrée, & une prude trop refervée, font deux efpeces de femmes que fuyent les gens voluptueux, délicats; nec volo que cruciat, dit Martial, nec volo que fatiat. Je ne veux r celle qui fe refufe cruellement à mon amour, ni celle qui fe jette à la tête. Petrone dit là-deffus, nec victoria mi placet paratá. Je n'aime point une victoire toute prête. C'est ainsi que le cœur de l'homme eft fait, un plaifir deffendu, un plaifir qui lui coûte, flatte,irrite fon goût; pourquoi cela? Il croit que le plaifir eft fait pour lui; dès qu'on le lui deffend, il s'imagine que c'eft fon bien qu'on lui veut. ôter, il eft jaloux de le conferver & de montrer qu'il en fçait joüir. La Fontaine dit, fans en apporter la raifon.

Pain dérobé & qu'on mange en ca

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

dont on nous enchaîne. Secoüer un

joug, brifer un lien eft un avantage qui flatte notre orgüeil, & l'amour que nous avons pour la liberté. Une belle qui nous fait acheter fes faveurs, nous perfuade qu'elle fe rend à la force de notre merite, qu'elle nous diftingue, & nous réferve fes graces. Notre amour propre fatisfait d'une pareille diftinction augmente le goût de la volupté. Ce font deux paffions à la fois que nous fatisfaifons. Plus une femre viole de devoirs pour fe rendre à notre amour, plus notre plaifir eft grand , parceque nous croyons qu'elle immole tout à notre merite. Mais une femme qui fe rend facilement, nous donne l'idée d'une femme qui diftribue fes faveurs à tout le monde. Notre orgüeil n'eft point fatisfait d'une pareille victoire. Nons ne contentons que notre volupté , & cette paffion eft bientôt raffafiée. Celle qui eft trop cruelle nous laffe & nous rebute, une peine exceffive nous décourage, c'eft une marchandise qu'on nous furfait que nous laiffons au Marchand. Au refte, je ne fuis ici que l'Hiftorien de la corruption du cœur de l'homme; bien

« AnteriorContinuar »