Imágenes de páginas
PDF
EPUB

teurs mettre en pieces dans leurs écrits Homere & Virgile, & fe couvrir de ces grands noms, fans confiderer que les mêmes chofes qui font admirables dans les anciens, font ridicules dans leurs ouvrages.

Par exemple le Triffin s'efforce d'imiter ce bel endroit d'Homere, où Junon ayant rappellé tous fes charmes, & s'étant parée de la ceinture de Venus, dérobe à fon époux par cet artifice des careffes qu'il n'avoit pas coûtume de lui faire.

La femme de Juftinien a les mêmes vûës fur fon époux. Elle commence par fe baigner dans fa belle chambre; elle met enfuite une chemise blanche & après la longue description de tous les affiquets de fa toillette,

elle lui fait une menterie; elle l'agace enfuite par quelques minauderies, & à la fin l'Empereur

Le diede un bacio

[ocr errors]

Suave, e le gettò le braccia all collo, E ella ftette, e forridendo diffe: Signor mio dolce hor che volete fare ? Che se veniffe alguno in quefto luogo E ci vedeffe, havrei tanta vergogna, Che più non ardi rei levar la fronte; Entriamo nelle noftre ufate ftanze, Chiudamo li ufci, è fopra il voftro letto Ponianci, e fate poi quel che vi piace. L'imperador rifpofe; alma mia vita, Non dubitate de la vifta altrui : Che qui non puo venir perfona humana Se non per la mia ftanza; E io la chiusi, Come qui venni, e ho la chiave a canto. E penfo che ancor vi chiudefte l'ufcio Che vien in effo de le stanze voftre. *Perche giamai non lo lafciafte aperta. E detto quefto, fubito abbracciolla. Poi fe colcar ne la minuta herbetta,

La quale allegra li fioriva d'intorno, &c.

Ainfi ce qui eft beau & noble entre Jupiter & Junon, devient auffi bas & auffi fade entre le vieux Juftinien & Theodora qu'il l'eft parmi nous, quand un mari & une femme fe donnent devant le monde certaines marques de tendreffe.

Le Triffin a' tâché d'imiter Homere, principalement dans fes defcriptions. Mais tandis qu'il prend foin de peindre tout ce qui appartient aux Domeftiques & à la maifon de fesHeros, & qu'il n'omet pas un bouton ni une jarretiere dans la defcription de leur habillement,il ne dit pas un mot de leurs caracteres.

Je ne fais pas mention de lui précisément pour remarquer fes fautes, mais pour le loüer en même-tems, d'avoir été le premier Moderne en Europe qui

ait tenté le Poëme Epique dans une langue vulgaire & en vers non rimez, de n'avoir de n'avoir pas laiffé échaper un feul jeu de mots dans fes écrits, quoi qu'il fût Italien, & d'avoir employé moins d'Enchanteurs & de Heros enchantez, qu'aucun Ecrivain de fa Nation.

CAMO EN S.

Tandis que le Triffin étoit en Italie occupé à applanir la route des Sciences & des Arts & à la débarraffer de tous les obftacles que la barbarie & l'ignorance y avoient raffemblez dans le cours de dix fiécles Camoens en Portugal ouvrit une nouvelle carriere & acquit une réputation qu'il conferve encore parmi fes Compatriotes,

qui ont autant de refpect pour fa mémoire que les Anglois pour celle de Milton.

Il fut un exemple éclatant de cet invincible penchant & de cette impulfion irrefiftible de la nature, qui détermine un vrai génie à fe livrer à fes talens, en dépit de tous les obftacles. Son enfance perduë au milieu de l'oifiveté & de l'ignorance de la Cour de Lisbonne, fa jeuneffe employée à faire l'amour ou la guerre contre les Maures, fes longs voyages fur mer dans un âge plus mûr, fes malheurs à la Cour de Portugal, les révolutions de ce Royaume: rien de tout cela ne pût éteindre ou rallentir fon génie.

Emmanuel II. Roi de Portugal ayant envie d'ouvrir par FOcean une nouvelle route vers

« AnteriorContinuar »