Les oeuvres de M. Boileau Despréaux,: avec des eclaircissemens historiques, Volumen2Chez Barthelemy Alix, Libraire, 1735 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 49
Página xii
... fçavoir que par Sublime , Longin n'entend pas ce que les Orateurs appellent le ftile fublime : mais cet extraordinaire & ce merveilleux , qui frappe dans le discours , & qui fait qu'un Ouvrage enléve , ravit , tranfporte . Le stile ...
... fçavoir que par Sublime , Longin n'entend pas ce que les Orateurs appellent le ftile fublime : mais cet extraordinaire & ce merveilleux , qui frappe dans le discours , & qui fait qu'un Ouvrage enléve , ravit , tranfporte . Le stile ...
Página xv
... fçavoir . Il a été difciple du célébre M. le Févre , pere de cette fçavante fille à qui nous devons la premiere traduction qui ait encore paru d'Anacreon en François ; & qui travaille maintenant à nous faire voir Ariftophane Sophocle ...
... fçavoir . Il a été difciple du célébre M. le Févre , pere de cette fçavante fille à qui nous devons la premiere traduction qui ait encore paru d'Anacreon en François ; & qui travaille maintenant à nous faire voir Ariftophane Sophocle ...
Página 9
... fçavoir fe conduire avec prudence . ( 1 ) Nous en pouvons dire autant à l'égard du Difcours . ( 2 ) La nature eft ce qu'il y a de plus néceffaire pour arriver au Grand . Cependant , fi l'art nature ignorante . On fe paffe | ce qu'on ...
... fçavoir fe conduire avec prudence . ( 1 ) Nous en pouvons dire autant à l'égard du Difcours . ( 2 ) La nature eft ce qu'il y a de plus néceffaire pour arriver au Grand . Cependant , fi l'art nature ignorante . On fe paffe | ce qu'on ...
Página 12
... de rendre la chofe intelligible . Pour expli- quer ce que veut dire pop¤èsà , il faut fçavoir que la Aûte chez les Anciens étoit fort différente de la flûte d'aujour faire le même jugement d'Amphicrate , d'Hégéfias , & de ai TRAITE.
... de rendre la chofe intelligible . Pour expli- quer ce que veut dire pop¤èsà , il faut fçavoir que la Aûte chez les Anciens étoit fort différente de la flûte d'aujour faire le même jugement d'Amphicrate , d'Hégéfias , & de ai TRAITE.
Página 18
... fçavoir Hermocrate fils d'Hermon . Sans mentir , mon cher Terentianus , je m'étonne qu'il n'ait dit auffi de Denis le Tyran , que les Dieux permirent qu'il fût chaffé de fon Royaume par Dion & par Heraclide , à caufe de fon peu de ...
... fçavoir Hermocrate fils d'Hermon . Sans mentir , mon cher Terentianus , je m'étonne qu'il n'ait dit auffi de Denis le Tyran , que les Dieux permirent qu'il fût chaffé de fon Royaume par Dion & par Heraclide , à caufe de fon peu de ...
Contenido
34 | |
38 | |
51 | |
62 | |
67 | |
70 | |
77 | |
82 | |
85 | |
87 | |
88 | |
92 | |
101 | |
106 | |
109 | |
110 | |
116 | |
120 | |
125 | |
129 | |
132 | |
135 | |
223 | |
229 | |
262 | |
271 | |
274 | |
298 | |
336 | |
341 | |
363 | |
369 | |
380 | |
384 | |
408 | |
411 | |
415 | |
416 | |
418 | |
419 | |
420 | |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez affure aifé ainfi dire ajoûte auffi auroit Auteur avoit BOILEAU c'eft c'eſt caufe chofes choſe Clélie comparaifon compofé confidérable crû d'Homere DACIER Defpreaux déja Démofthéne Dieu difcours DIOGEN Ecrivains effet efprit endroit eſt étoient étoit Euripide fage faifoit fans doute fçai fçait fçauroit fçavant fçavoir fecond femble fens fentiment feroit fervir feul fiécle fignifie fimple foient foit font fouffrir fous fouvent ftile fuis fuivant fujet grace Grec Gylippe Hérodote Homere homme Horace Ibid j'ai jamais Joconde jufte l'efprit l'Iliade l'Odyffée laiffe Latin long-tems Longin Lyfias maniere ment Monfieur n'eft n'eſt n'étoit n'y a rien néceffaire Orateur Ouvrages paffage paffer paffion parler paroît paroles penfée penſée perfonne perfuadé Perrault Pindare plaifir Platon plufieurs PLUTO plûtôt Poëfie Poëme Poëte Poëtique préfent prefque premiere puiffe puifque qu'Homere raifon refte s'eft Satire Sublime tems teur TOLLIUS traduction Virgile Vitruve Voilà Xénophon
Pasajes populares
Página 420 - France & de Navarre : A nos âmes & féaux Confeillers les Gens tenans nos Cours de Parlement , Maîtres des Requêtes ordinaires de notre Hôtel , Grand- Confeil , Prévôt de Paris , Baillifs , Sénéchaux , leurs Lieutenans Civils , & autres nos Jufticiers qu'il appartiendra-, SALUT.
Página x - ... timide et scrupuleuse des paroles de Longin. Bien que je me sois efforcé de ne me point écarter en pas un endroit des règles de la véritable traduction , je me suis pourtant donné une honnête liberté , sur-tout dans les passages qu'il rapporte.